Anuncios

Significado de mislike

no gustar; desagradar; aversión

Etimología y Historia de mislike

mislike(v.)

El inglés antiguo mislician significa "desagradar a alguien"; se forma a partir de mis- (1) + like (v.). La acepción de "sentir desagrado, no gustar, ser reacio a" se documenta desde alrededor del año 1200. Relacionado: Misliked; misliking. Como sustantivo, "estado de desagrado, aversión," se usa desde aproximadamente 1300.

Entradas relacionadas

El inglés antiguo lician significa "complacer, ser agradable, ser suficiente," y proviene del protogermánico *likjan (que también dio lugar al nórdico antiguo lika, al sajón antiguo likon, al frisón antiguo likia, al neerlandés lijken "adaptarse," al alto alemán antiguo lihhen y al gótico leikan "complacer"). Su raíz es *lik-, que significa "cuerpo, forma; parecido, igual."

No está del todo claro cómo evolucionó su significado; podría haber comenzado como "ser parecido" (vea like (adj.)), lo que llevaría a interpretarlo como "ser adecuado." Originalmente, like (y dislike) eran impersonales, y la acción de gustar iba en la otra dirección: "La música no te agrada" ["Los dos caballeros de Verona"]. Este uso más moderno, donde el sujeto expresa su gusto, comenzó a surgir a finales del siglo XIV (compare con please). Relacionado: Liked; liking.

Es un prefijo de origen germánico que se añade a sustantivos y verbos, y que significa "malo" o "incorrecto". Proviene del inglés antiguo mis-, que a su vez se origina en el protogermánico *missa-, que se traduce como "divergente" o "extraviado". Este mismo prefijo se encuentra en el frisón antiguo y el sajón antiguo como mis-, en el neerlandés medio como misse-, en el alto alemán antiguo como missa-, en el alemán moderno como miß-, en el nórdico antiguo como mis- y en el gótico como missa-. Su significado podría interpretarse literalmente como "de una manera alterada", y su raíz sugiere una noción de "diferencia" o "cambio", similar a la palabra gótica misso, que significa "mutuamente". Esto podría relacionarse con la raíz protoindoeuropea *mit-to-, derivada de *mei- (1), que significa "cambiar".

En inglés antiguo, este prefijo era muy productivo como elemento formador de palabras, como se ve en mislæran, que significa "dar un mal consejo" o "enseñar de manera incorrecta". Entre los siglos XIV y XVI, en algunos verbos comenzó a adquirir un matiz de "desfavorablemente", y se usó como un prefijo intensivo en palabras que ya expresaban una sensación negativa, como en misdoubt (que significa "desconfiar"). En inglés antiguo y en las primeras etapas del inglés medio, a menudo se consideraba casi como una palabra independiente y, en muchas ocasiones, se escribía como tal. Además, el inglés antiguo contaba con un adjetivo derivado de este prefijo, mislic, que significaba "diverso", "desigual" o "variado", y un adverbio, mislice, que se traducía como "en diversas direcciones", "erróneamente" o "extraviadamente". Estos correspondían al alemán misslich (adjetivo). Con el tiempo, se ha confundido con mis- (2).

    Anuncios

    Tendencias de " mislike "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "mislike"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of mislike

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios