Anuncios

Significado de mutton

carne de oveja; carne de cordero

Etimología y Historia de mutton

mutton(n.)

"carne de oveja utilizada como alimento," alrededor de 1300, mouton (alrededor de 1200 como apellido), del francés antiguo moton "carnero; carnero macho, oveja" (siglo XII, francés moderno mouton), del latín medieval multonem (siglo VIII), probablemente [OED] del galorromano *multo-s, acusativo celta *multo "oveja" (fuente también del irlandés antiguo molt "carnero," medio bretón mout, galés mollt), que quizás proviene de la raíz PIE *mel- (1) "suave."

La misma palabra también fue adoptada en italiano como montone "una oveja," y mutton en inglés medio también podía significar "una oveja" (principios del siglo XIV). Un sentido coloquial transferido de "comida para la lujuria, mujeres fáciles, prostitutas" (década de 1510) llevó a amplios usos en la jerga británica hasta hoy para referirse a mujeres vistas como buscadoras de amantes o como objetos de deseo. Mutton chop "corte de carne de cordero (generalmente con una costilla) para cocinar" data de 1720; como estilo de patillas se usa desde 1865, llamado así por su forma (estrechas y alargadas en un extremo y redondeadas en el otro). Shoulder of mutton como alimento común ocupa un lugar destacado en la imaginación inglesa de los siglos XVII al XIX y es la fuente de varias imágenes y proverbios; las velas y parcelas de tierra fueron nombradas por su forma.

Entradas relacionadas

"Una persona que normalmente es tranquila pero que se ha vuelto repentinamente furiosa o violenta" [OED], 1932, del francés mouton enragé, que literalmente significa "oveja enfadada." Consulta mutton + enrage.

En 1901, se usó para referirse a una "persona estúpida o tonta", probablemente como una forma abreviada de muttonhead (1803), que tenía un significado similar. Puedes ver más sobre esto en mutton y compararlo con meathead, entre otros. La palabra Mutt ya se empleaba en 1898 para describir a un perro, especialmente uno considerado tonto, y podría ser que este término se formara de manera independiente (ya que muttonhead también se usaba para animales tontos), o tal vez sea una palabra distinta de origen desconocido. El "English Dialect Dictionary" de Wright (1900) incluye la expresión "Mutton! usada para reprender a un perro, probablemente en alusión al delito de molestar a las ovejas."

"That dog ain't no mutt," McManus would say as he stood behind the bar opening oysters; "no an he ain't no rube! Say! he's in it all the time when Charley trims the steaks." [Robert W. Chambers, "The Haunts of Men," 1898]
"Ese perro no es un mutt," diría McManus mientras estaba detrás de la barra abriendo ostras; "¡no, y tampoco es un rube! ¡Mira! Él siempre está metido en eso cuando Charley prepara los filetes." [Robert W. Chambers, "The Haunts of Men," 1898]

A partir de 1910, se utilizó en publicaciones para amantes de los perros para referirse a un animal que no es de raza pura.

La expresión Mutt and Jeff aparece en 1917 para describir "una pareja de hombres tontos y amables perdedores", o para referirse a uno alto (Mutt) y otro bajo (Jeff). Esto proviene de los personajes de una tira cómica muy popular en la época dorada de las páginas de humor de los periódicos, Augustus Mutt y Jim Jeffries, creados por el caricaturista estadounidense Henry Conway ("Bud") Fisher, que se estrenó en 1907.

Anuncios

Tendencias de " mutton "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "mutton"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of mutton

Anuncios
Tendencias
Anuncios