Anuncios

Significado de numb

entumecido; insensible; paralizado

Etimología y Historia de numb

numb(adj.)

Alrededor de 1400, nome se usaba para describir a alguien "privado de movimiento o sensación, incapaz de sentir o actuar," literalmente "tomado, apresado," derivado del participio pasado de nimen que significa "tomar, apoderarse," y proviene del inglés antiguo niman, que también significa "tomar, atrapar, agarrar" (y se relaciona con la raíz protoindoeuropea *nem- que significa "asignar, repartir; tomar"). En el siglo XVII, se añadió la -b no etimológica (para alinearse con palabras como comb, limb, etc.). La idea original era la de ser "tomado" por la parálisis, el shock, y especialmente el frío. El uso figurado de la palabra comenzó en la década de 1560.

numb(v.)

"hacer que se sienta insensible, privar de sensación o de la capacidad de movimiento," década de 1550 (implicado en numbed), proveniente de numb (adjetivo). Relacionado: Numbing.

Entradas relacionadas

El inglés antiguo camb (más tarde en anglosajón comb) se refería a una "tira delgada de material rígido y dentado" (usada para peinar el cabello), y también a la "cresta carnosa que crece en la cabeza de las aves de corral" (llamada así por sus serraciones). De ahí proviene su uso para describir la "cresta de un sombrero, casco, etc." También se utilizaba para "panal de miel" (para más información, consulta honeycomb (n.)). Su origen se encuentra en el protogermánico *kambaz, que también dio lugar al sajón antiguo y alto alemán camb, alemán Kamm, neerlandés medio cam, neerlandés kam y nórdico antiguo kambr. Literalmente, significa "objeto dentado", y proviene del protoindoeuropeo *gombhos, de la raíz *gembh-, que significa "diente, uña."

A partir de alrededor de 1300, se empezó a usar como herramienta para cardar lana (probablemente incluso antes; el apellido Comber data de alrededor de 1200). Comb-paper (1866) se refiere a un papel veteado en el que el diseño se crea principalmente mediante el uso de un peine.

La palabra "limb" en inglés, que significa "parte o miembro," proviene del inglés antiguo lim, que se refería a "una extremidad del cuerpo; cualquier parte del cuerpo de un animal, distinta de la cabeza y el tronco;" también se usaba para "la rama principal de un árbol." Su origen se encuentra en el protogermánico *limu-, que también dio lugar al nórdico antiguo limr (que significa "extremidad") y lim (una "pequeña rama de un árbol"). Este término es una variante de *lithu-, que es la raíz de palabras en inglés antiguo como liþ, frisón antiguo lith, nórdico antiguo liðr y gótico liþus, todas significando "una extremidad." Además, al añadir el prefijo ga-, se formó el alemán Glied, que también significa "miembro" o "extremidad."

Curiosamente, el sufijo -b no etimológico comenzó a aparecer a finales de la década de 1500, aunque no hay una razón clara para su inclusión (quizás influenciado por limb (n.2)). En inglés antiguo, el plural solía ser limu, y formas plurales como limen y otras terminadas en -n se mantuvieron hasta el inglés medio. Desde alrededor de 1400, especialmente se refería a una pierna; en el inglés victoriano, este uso era algo eufemístico, "por una afectación o pudor al evitar la palabra leg" [Century Dictionary]. Sin embargo, en inglés antiguo y medio, e incluso hasta hace poco en algunos dialectos, podía significar "cualquier parte visible del cuerpo":

The lymmes of generacion were shewed manyfestly. [Caxton, "The subtyl historyes and fables of Esope, Auyan, Alfonce, and Poge," 1484]
Las extremidades de la generación se mostraron manifiestamente. [Caxton, "The subtyl historyes and fables of Esope, Auyan, Alfonce, and Poge," 1484]

De ahí surge el término limb-lifter, que significa "fornicador" (década de 1570). Limb of the law fue un argot burlón del siglo XVIII para referirse a un abogado o un oficial de policía. La expresión go out on a limb, que en sentido figurado significa "entrar en una situación arriesgada," data de 1897. La expresión aliterativa life and limb, que se refiere al cuerpo en su totalidad, aparece alrededor del año 1200. El término obsoleto limb-meal (adverbio) que significa "cortar en pedazos, parte por parte," proviene del inglés antiguo tardío lim-mælum.

Anuncios

Tendencias de " numb "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "numb"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of numb

Anuncios
Tendencias
Anuncios