Anuncios

Significado de nursery

guardería; vivero; lugar de crianza

Etimología y Historia de nursery

nursery(n.)

Alrededor de 1300, noricerie, que significa "lugar o habitación para bebés y niños pequeños y su niñera," proviene del francés antiguo norture, norreture, que se traduce como "alimento, nutrición; educación, formación." Esta última expresión tiene sus raíces en el latín tardío nutritia, que significa "una lactancia," y a su vez proviene del latín nutrire, que significa "nutrir, amamantar" (consulta nourish). A partir de alrededor de 1500, se utilizó para referirse a un "lugar donde se fomenta algo." En la década de 1580, se empezó a usar para describir un tipo de escuela para niños muy pequeños. El sentido horticultural de "lugar donde se crían árboles para ser trasplantados" data de la década de 1560. La expresión Nursery rhyme apareció en 1807.

Entradas relacionadas

Alrededor del año 1300, aparece norishen, que significa "proveer de comida y bebida, alimentar; criar, nutrir, fomentar el crecimiento o desarrollo de" (ya sea de un niño, un joven animal, un vicio, un sentimiento, etc.). Esta palabra proviene del francés antiguo norriss-, que es la raíz de norrir, que en el siglo XII significaba "criar, educar, nutrir, fomentar; mantener, proveer" (en francés moderno se dice nourrir). A su vez, esto se deriva del latín nutrire, que significa "alimentar, amamantar, fomentar, apoyar, preservar". Esta palabra proviene de *nutri, una forma más antigua de nutrix, que significa "nodriza" o "madre de leche", es decir, "aquella que da de mamar". Su origen se encuentra en el protoindoeuropeo *nu-tri-, que es una forma sufijada (con un sufijo que indica agente femenino) de *(s)nau-, que significa "nadar, fluir, dejar fluir". Por lo tanto, se puede interpretar como "amamantar", una forma extendida de la raíz *sna-, que significa "nadar". Palabras relacionadas son Nourished y nourishing.

Se originó en 1852, proveniente del alemán Kinder-Garten (1840), que se traduce literalmente como "jardín de niños" o "jardín de los niños". Este nombre metafórico se compone de Kinder, que significa "niños" (el plural de Kind, que significa "niño"; puedes ver kin (n.) para más contexto), y Garten, que significa "jardín" (derivado de una forma sufijada de la raíz protoindoeuropea *gher- (1), que significa "agarrar" o "encerrar"). Fue acuñado por el educador alemán Friedrich Fröbel (1782-1852) para describir su método de fomentar la inteligencia en los niños pequeños. Puedes comparar este concepto con el doble significado que tiene nursery.

Kindergarten means a garden of children, and Froebel, the inventor of it, or rather, as he would prefer to express it, the discoverer of the method of Nature, meant to symbolize by the name the spirit and plan of treatment. How does the gardener treat his plants? He studies their individual natures, and puts them into such circumstances of soil and atmosphere as enable them to grow, flower, and bring forth fruit,— also to renew their manifestation year after year. [Mann, Horace, and Elizabeth P. Peabody, "Moral Culture of Infancy and Kindergarten Guide," Boston, 1863]
Kindergarten significa un jardín de niños, y Fröbel, su inventor, o más bien, como él preferiría decir, el descubridor del método de la Naturaleza, quería que el nombre simbolizara el espíritu y el enfoque de su enseñanza. ¿Cómo trata el jardinero a sus plantas? Estudia la naturaleza individual de cada una y las coloca en las condiciones adecuadas de suelo y atmósfera para que puedan crecer, florecer y dar frutos, y también para que renueven su manifestación año tras año. [Mann, Horace, y Elizabeth P. Peabody, "Moral Culture of Infancy and Kindergarten Guide," Boston, 1863]

El primero en Inglaterra fue fundado en 1850 por Johannes Ronge, un sacerdote católico alemán. En América, se estableció en 1868 por Elizabeth Peabody en Boston, Massachusetts. En inglés, se adoptó sin traducir, mientras que otros países que incorporaron la institución adaptaron el nombre a su lengua (como el danés börnehave o el hebreo moderno gan yeladim, que significa literalmente "jardín de niños"). A veces se ha anglicanizado parcialmente como kindergarden, una forma que se documenta desde 1879.

Anuncios

Tendencias de " nursery "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "nursery"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of nursery

Anuncios
Tendencias
Anuncios