Anuncios

Significado de old-school

tradicional; conservador; anticuado

Etimología y Historia de old-school

old-school(adj.)

en referencia a un grupo de personas conocidas por sus puntos de vista o principios conservadores sobre algún asunto profesional o político, 1806, de la frase nominal "partido que pertenece a una época pasada o que tiene las características, manera y opiniones de una época anterior" (1749); ver old + school (n.).

Entradas relacionadas

El inglés antiguo ald (en anglio), eald (en west saxón y kentiano) significa "antiguo, de origen ancestral, perteneciente a la antigüedad, primitivo; que ha existido o se ha utilizado durante mucho tiempo; cercano al final de su ciclo vital normal; mayor, maduro, experimentado." Proviene del protogermánico *althaz, que se traduce como "crecido, adulto" (de ahí también el frisón antiguo ald, el gótico alþeis, el neerlandés oud y el alemán alt). Originalmente, era una forma de participio pasado de un verbo que significaba "crecer, nutrir" (similar al gótico alan "crecer" y al nórdico antiguo ala "nutrir"). Esta raíz se remonta al protoindoeuropeo *al- (2), que también significa "crecer, nutrir." El sonido original de la vocal en inglés antiguo se conserva en el escocés auld y también en alderman. Las formas comparativas y superlativas originales (elder, eldest) se mantienen en usos específicos.

La raíz protoindoeuropea más común es *sen- (consulta senior (adj.)). Algunos idiomas indoeuropeos diferencian entre palabras que significan "viejo" (en contraposición a joven) y aquellas que se refieren a "viejo" (en contraste con nuevo). Además, algunos cuentan con términos específicos para referirse a personas ancianas en lugar de objetos viejos. En latín, senex se usaba para describir seres vivos envejecidos, principalmente personas, mientras que vetus (literalmente "con muchos años") se aplicaba a objetos inanimados. En griego, geraios se usaba mayormente para humanos, y palaios para cosas, aunque a veces se usaba de manera despectiva para referirse a personas. También existía el término griego arkhaios, que significa literalmente "perteneciente al principio," y que se asemeja al francés ancien, usado principalmente para describir cosas "de tiempos pasados."

El inglés antiguo también contaba con fyrn, que significa "antiguo" y está relacionado con feor "lejos, distante" (consulta far y compara con el gótico fairneis, el nórdico antiguo forn "viejo, de antaño" y el alto alemán antiguo firni "viejo, experimentado").

El significado de "de una edad determinada" (como en three days old) surge a finales del inglés antiguo. La acepción de "relacionado con las primeras etapas de desarrollo o períodos de tiempo" también aparece en esa misma época. Como intensificador que significa "grande, alto," se utiliza a mediados del siglo XV, aunque hoy en día solo se emplea seguido de otro adjetivo (gay old time, good old Charlie Brown). Como sustantivo que se refiere a "los ancianos," se documenta desde el siglo XII. La expresión Of old, que significa "en tiempos antiguos," aparece a finales del siglo XIV.

Old age ("edad avanzada") se registra a principios del siglo XIV. Old Testament se atestigua desde mediados del siglo XIV (en inglés antiguo se decía old law). La expresión Old lady ("esposa, madre") se documenta alrededor de 1775 (aunque se puede comparar con el inglés antiguo seo ealde hlæfdige, que significa "la reina viuda"). Por otro lado, Old man ("hombre de edad avanzada") proviene del inglés antiguo; el sentido de "esposo, padre, jefe" aparece en 1854, y antes (en 1830) era una jerga militar para referirse a un "oficial al mando." La expresión old boy como forma familiar de tratamiento surge alrededor de 1600. Old days ("tiempos pasados") se documenta en el inglés antiguo tardío; old time ("tiempos pasados") aparece a finales del siglo XIV. La expresión good old days, que se refiere a "tiempos pasados considerados mejores que el presente," a veces de forma irónica, se registra en la década de 1670. Por último, Old Light (adj.) en el contexto religioso, que significa "que favorece la fe o principios antiguos," data de 1819.

[lugar de instrucción] Medio Inglés scole, del Inglés Antiguo scol, "institución para la enseñanza," del Latín schola "lugar de encuentro para maestros y estudiantes, lugar de instrucción;" también "conversación erudita, debate; conferencia; discípulos de un maestro, grupo de seguidores, secta," en el sentido más antiguo griego de "interrupción del trabajo, tiempo libre para el aprendizaje."

Esto proviene del griego skholē "tiempo libre, ocio, descanso, tranquilidad; inactividad; aquello en lo que se emplea el ocio; discusión erudita;" también "un lugar para conferencias, escuela;" originalmente "una retención, un espacio despejado," de skhein "conseguir" (de la raíz PIE *segh- "sostener") + -olē por analogía con bolē "un lanzamiento," stolē "conjunto," etc.

El sentido básico de la palabra griega es "ocio," que pasó a significar "discusión ociosa" (en Atenas o Roma, el uso favorito o adecuado del tiempo libre), y luego se utilizó para referirse al lugar donde se llevaba a cabo tal discusión.

La palabra latina fue ampliamente adoptada (además del Francés Antiguo escole, Francés école, Español escuela, Italiano scuola; Alto Alemán Antiguo scuola, Alemán Schule, Sueco skola, Gaélico sgiol, Galés ysgol, Ruso shkola).

El significado "estudiantes que asisten a una escuela" en inglés se atestigua desde alrededor de 1300; el sentido de "edificio escolar" es de la década de 1590. La idea de "personas unidas por una similitud general de principios y métodos" surge en la década de 1610; de ahí school of thought (hacia 1848). Como adjetivo, a mediados del siglo XVIII, se usó para referirse a algo "relacionado con una escuela o la educación."

School of hard knocks "experiencia dura en la vida" es de 1870; tell tales out of school "traicionar secretos perjudiciales" es de la década de 1540. School-bus es de 1908. School days es de la década de 1590. School board "comité local de educación" es de 1836; school district "división de una ciudad o pueblo para la gestión de escuelas" es de 1809.

    Anuncios

    Tendencias de " old-school "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "old-school"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of old-school

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "old-school"
    Anuncios