Alrededor del año 1300, la palabra "chance" se usaba para referirse a "algo que sucede, un acontecimiento, una ocurrencia" (buena o mala, aunque más a menudo mala), especialmente aquellas situaciones inesperadas, imprevistas o fuera del control humano. También se utilizaba para hablar de "la suerte, el destino o la fortuna" de una persona, ya fuera buena o mala; en un sentido positivo, podía significar "oportunidad, contingencia favorable." Además, se usaba para describir "un evento contingente o inesperado, algo que podría o no materializarse." Proviene del francés antiguo cheance, que significaba "accidente, suerte, fortuna, situación, el resultado de los dados" (siglo XII, en francés moderno chance), y a su vez del latín vulgar *cadentia, que se traduce como "lo que resulta" o "lo que cae," un término relacionado con los dados. Este término se formó a partir del plural neutro del latín cadens, que es el participio presente de cadere, que significa "caer" (con raíces en el PIE *kad-, que también significa "caer").
En inglés, es común encontrar la palabra en plural, chances. Desde sus inicios, las ideas de "oportunidad" y "aleatoriedad" han estado presentes en el idioma, y con el tiempo han eclipsado casi por completo su significado original de "simple ocurrencia." La acepción que se refiere a "fortuna, la ausencia de una causa que explique por qué un evento ocurre o se desarrolla de cierta manera, y la variabilidad vista como un agente real" data de alrededor de 1400.
Chance is equivalent to the mathematical concept of probability, which is a precisely measurable factor enabling the accurate prediction of average outcomes over long runs of random events — the longer the run, the more accurate the predictions. Luck is at best a platitude and at worst a superstition. [David Partlett, "A History of Card Games"]
La "suerte" es equivalente al concepto matemático de probabilidad, que es un factor medible que permite predecir con precisión los resultados promedio a lo largo de una serie de eventos aleatorios: cuanto más larga sea la serie, más precisas serán las predicciones. La suerte es, en el mejor de los casos, un lugar común y, en el peor, una superstición. [David Partlett, "A History of Card Games"]
Main chance —"la probabilidad que ofrece la mayor ventaja," y por ende "la cosa más importante"— aparece en la década de 1570. El sentido matemático de "probabilidad, posibilidad de un resultado determinado" se documenta desde 1778, lo que llevó a la interpretación de "probabilidad equilibrada de ganancia o pérdida" en los juegos de azar.
La expresión stand a chance (o no) se registra desde 1796. Por su parte, take (one's) chances —"aceptar lo que venga"— proviene del uso neutral de la palabra en el inglés antiguo y data de principios del siglo XIV. Originalmente, take a chance/take chances (hacia 1814) significaba "participar en una rifa, lotería o juego," y solo más tarde (hacia 1826) adquirió el sentido ampliado de "asumir un riesgo."