Anuncios

Significado de plank

tabla; tablón; plancha

Etimología y Historia de plank

plank(n.)

Finales del siglo XIII (alrededor de 1200 como apellido), "tablero grueso utilizado en construcción," proviene del antiguo francés del norte planke, una variante del antiguo francés planche que significa "tablón, losa, pequeño puente de madera" (siglo XII), y este a su vez del latín tardío planca que se traduce como "losa ancha, tabla," probablemente derivado del latín plancus que significa "plano, de pies planos," y que proviene de una variante nasalizada de la raíz protoindoeuropea *plak- (1) que significa "ser plano." De hecho, planche también se usó en inglés medio.

Técnicamente, se refiere a la madera aserrada que mide entre 2 y 6 pulgadas de grosor, más de 9 pulgadas de ancho y más de 8 pies de largo. El sentido político de "artículo o párrafo que formula un principio distintivo en un programa de partido" es un término estadounidense acuñado en 1848, basado en el doble significado de platform. La expresión walk the plank, que significa "ser obligado a caminar por una tabla colocada sobre los costados de un barco hasta llegar al final y caer al mar," se supone popularmente que era una forma de ejecución pirata, y se documenta desde 1789. La mayoría de las primeras referencias se relacionan con los barcos de esclavos que deshacían de su carga humana excedente al cruzar el océano.

plank(v.)

"cubrir o colocar con tablones," a principios del siglo XV, derivado de plank (sustantivo). Relacionado: Planked; planking.

Entradas relacionadas

En la década de 1540, la palabra se usaba para referirse a un "plan de acción, esquema o diseño." Para la década de 1550, había adquirido el sentido de "plano, dibujo o boceto," aunque estos significados ya están obsoletos. Proviene del francés plateforme o platte fourme, que literalmente significa "forma plana." Se compone de plat, que en francés antiguo significa "plano o nivelado" (puedes ver plateau (sustantivo) para más contexto), y forme, que significa "forma" (consulta form (sustantivo) para más detalles). Con el tiempo, estos significados fueron absorbidos por plan (sustantivo).

 El sentido de "superficie o lugar elevado y nivelado" en inglés se documenta desde la década de 1550, especialmente para referirse a una "estructura o marco elevado con una superficie plana." En geografía, se utilizó específicamente para describir un "terreno plano y nivelado" a partir de 1813. La acepción relacionada con las estaciones de tren, que se refiere a "un paso elevado a lo largo de la vía en una estación para que los pasajeros y la carga puedan desembarcar," data de 1832.

En el ámbito político de Estados Unidos, el término adquirió un nuevo significado en 1803: se refiere a una "declaración de principios políticos y la dirección que se tomará respecto a cuestiones importantes de política, emitida por los representantes de un partido político reunidos en convención para nominar candidatos a una elección." Es probable que originalmente evocara la imagen de una plataforma literal donde los políticos se reúnen, se colocan y hacen sus discursos. Además, podría haber sido influenciado por el sentido más antiguo en Inglaterra de "conjunto de reglas que rigen la doctrina de la iglesia" (década de 1570). En el siglo XIX, platform se usaba de manera más general en un sentido figurado para referirse a "la función de hablar en público," e incluso se utilizó como verbo, significando "dirigirse al público como orador."

"pieza de madera cortada plana y delgada, más larga que ancha, más ancha que gruesa, más estrecha que una plank;" del inglés antiguo bord "una tabla, superficie plana," del protogermánico *burdam (también fuente del nórdico antiguo borð "tabla," holandés bord "tabla," gótico fotu-baurd "taburete," alemán Brett "tabla"), quizás de un verbo del protoindoeuropeo que significa "cortar." También se relaciona con board (n.2), con el que se confunde tanto que prácticamente forma una sola palabra (si es que no fueron la misma palabra desde el principio).

En el inglés tardío antiguo o temprano inglés medio, el significado se amplió para incluir "mesa;" de ahí el sentido transferido de "comida" (principios del siglo XIV), como "aquello que se sirve en una mesa," especialmente "comidas diarias proporcionadas en un lugar de alojamiento" (finales del siglo XIV). Comparar con boarder, boarding, y el nórdico antiguo borð, que también tenía un sentido secundario de "mesa" y un sentido ampliado de "mantenimiento en la mesa." De ahí también above board "honesto, abierto" (1610s; comparar con el moderno under the table "deshonesto").

Una nueva ampliación fue "mesa donde se celebra un consejo" (1570s), de donde se trasladó a "consejo directivo, personas que gestionan algún asunto público o privado" (1610s), como en board of directors (1712).

"Bow to the board," said Bumble. Oliver brushed away two or three tears that were lingering in his eyes; and seeing no board but the table, fortunately bowed to that.
"Inclínate ante la mesa," dijo Bumble. Oliver se limpió dos o tres lágrimas que aún tenía en los ojos; y al no ver ninguna mesa más que la de madera, afortunadamente se inclinó ante esa.

El significado "mesa sobre la que se escriben avisos públicos" es de mediados del siglo XIV. El de "mesa sobre la que se juega" es de finales del siglo XIV. El sentido de "papel grueso y rígido" es de la década de 1530. Boards "escenario de un teatro" es de 1768.

Anuncios

Tendencias de " plank "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "plank"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of plank

Anuncios
Tendencias
Anuncios