Anuncios

Significado de pool-ball

bola de billar; bola utilizada en el juego de billar

Etimología y Historia de pool-ball

pool-ball(n.)

"bola de marfil utilizada en el juego de billar," hacia 1871, de pool (sustantivo 2) + ball (sustantivo 1).

Entradas relacionadas

"objeto redondo, cuerpo esférico compacto," también "una pelota usada en un juego," c. 1200, probablemente de un inglés antiguo no registrado *beal, *beall (evidenciado por el diminutivo bealluc "testículo"), o del nórdico antiguo cognado bollr "pelota," del protogermánico *balluz (fuente también del holandés bal, flamenco bal, alto alemán antiguo ballo, alemán Ball), de la raíz PIE *bhel- (2) "soplar, hinchar."

El significado "testículo" es de principios del siglo XIV (comparar ballocks). Ball del pie es de mediados del siglo XIV. El significado "proyectil redondeado usado en la guerra" es de finales del siglo XIV.

El significado "un juego jugado con una pelota" es de mediados del siglo XIV. El sentido en béisbol de "lanzamiento que no cruza el plato dentro de la zona de strike" es de 1889, probablemente abreviatura de high ball, low ball, etc.

Bolígrafo es de 1946. Bola de fuego cuando se registró por primera vez en 1821 se refería a "un vaso de brandy;" como "luchador espectacularmente exitoso" está atestiguado desde c. 1900. Muchas frases son del deporte: Tener la pelota "tener la ventaja" es de c. 1400. Estar en la pelota es de 1912; mantener (el) ojo en la pelota en el sentido figurado es de 1907, probablemente en última instancia en el golf, donde era un consejo repetido a menudo. El uso figurado de la pelota en (la) cancha de (alguien) es de 1956, del tenis.

The head must necessarily be steady, for it is most important that you should keep your eye fixedly on the ball from the moment that the club-head is lifted from the ground until the ball is actually struck. "Keep your eye on the ball," should be your companion text to "Slow back." [Horace G. Hutchinson, "Hints on the Game of Golf," 1886]
La cabeza debe estar necesariamente firme, ya que es muy importante que mantengas tu ojo fijamente en la pelota desde el momento en que la cabeza del palo se levanta del suelo hasta que la pelota es realmente golpeada. "Mantén el ojo en la pelota," debería ser tu texto compañero de "Retrocede despacio." [Horace G. Hutchinson, "Consejos sobre el Juego de Golf," 1886]
Once a meeting is over, someone will be expected to do something. Make sure it is someone else. This is known as keeping the ball in their court. [Shepherd Mead, "How to Get Rich in TV Without Really Trying," 1956]
Una vez que una reunión termina, se espera que alguien haga algo. Asegúrate de que sea otra persona. Esto se conoce como mantener la pelota en su cancha. [Shepherd Mead, "Cómo Hacerse Rico en la TV Sin Realmente Intentarlo," 1956]

Juego similar al billar, que se popularizó alrededor de 1808; el nombre probablemente proviene de un uso anterior de pool como "grupo de personas que juegan un juego, cada una apostando una suma de dinero," un sentido que se documenta en los juegos de cartas desde la década de 1690. A diferencia del billar para dos personas, el juego de pool requería múltiples jugadores; pool podría referirse tanto al grupo como al dinero apostado. 

Este término proviene del francés poule, que significa "apuestas, botín, saqueo," y su origen es incierto. Es posible que su evolución semántica provenga de un uso coloquial o proverbial de poule como "gallina" (del francés antiguo poille; véase pullet). La forma temprana en inglés, pooile (década de 1610), también sugiere una conexión con el francés peuille, que significa "pieza de una moneda recién acuñada cortada para ensayarla" (se dice que recibe este nombre por el envoltorio en el que se guardaba, y por lo tanto proviene de la misma raíz latina que el inglés pall (sustantivo)).

OF THE GAME.
It must be played with coloured balls, or with balls numbered seriatim, and with as many as there are players; or it may be played with two balls only; but the first method is most in vogue.
ROTATION. Each player is permitted to have three lives at the commencement; first of all paying his stake to the marker immediately upon his receiving his ball. The white ball, or No. 1, is to begin by placing his ball on the winning and losing spot No. 2 to play at No. 1 and all the players in regular succession as they must of necessity be marked upon the board, playing at the last player until a life be lost, and then the nearest ball is to be played at.
[Colonel B*****, "How to Play Billiards and Pool," 1842]
SOBRE EL JUEGO.
Se debe jugar con bolas de colores, o con bolas numeradas seriatim, y con tantas como jugadores haya; o también se puede jugar solo con dos bolas; pero el primer método es el más popular.
ROTACIÓN. Al comienzo, cada jugador tiene derecho a tres vidas; primero debe pagar su apuesta al marcador en cuanto reciba su bola. La bola blanca, o No. 1, debe comenzar colocándose en el punto de ganar y perder No. 2 para jugar en No. 1, y todos los jugadores deben seguir en orden, jugando al último jugador hasta que se pierda una vida, y luego se jugará a la bola más cercana.
[Coronel B*****, "Cómo Jugar al Billar y al Pool," 1842]
Billiards, a fascinating and destructive game, is equally universal ; I mean not the general game, but a species commonly called pool, which is played at almost every table ; our youth haunt these places with unaccountable eagerness, and stake large deposits on the uncertainty of a few minutes. ["The Eye," Philadelphia, March 24, 1808]
El billar, un juego fascinante y destructivo, es igualmente universal; no me refiero al juego en general, sino a una variante comúnmente llamada pool, que se juega en casi todas las mesas; nuestra juventud frecuenta estos lugares con una ansia inexplicable, apostando grandes sumas a la incertidumbre de unos pocos minutos. ["The Eye," Filadelfia, 24 de marzo de 1808]

El sentido de "reservorio común de recursos" se documenta a partir de 1917. El significado "grupo de personas que comparten deberes o habilidades" (typist pool, etc.) es de 1920. Se atestigua desde 1933 como abreviatura de football pool en apuestas.

Pool shark aparece en 1898. La expresión dirty pool para referirse a "conducta deshonesta o antideportiva," especialmente en política (1951), sugiere el juego, pero la frase dirty pool of politics, que evoca la imagen de pool (sustantivo 1), se registra desde 1871 y se usó a principios del siglo XX.

    Anuncios

    Tendencias de " pool-ball "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "pool-ball"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of pool-ball

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "pool-ball"
    Anuncios