Anuncios

Significado de portsider

persona zurda; jugador zurdo

Etimología y Historia de portsider

portsider(n.)

"persona zurda," 1913, jerga del béisbol estadounidense, derivado de port (n.4) en el sentido náutico + side (n.).

Entradas relacionadas

"el lado izquierdo de un barco" (mirando hacia adelante desde la popa), década de 1540, probablemente por la idea de "el lado que da al puerto" (cuando un barco está atracado); así de port (sustantivo 1). En los barcos de estilo antiguo, el remo de gobierno estaba en el lado derecho, por lo que se amarraban en el muelle del otro lado. Reemplazó a larboard en el uso común para evitar confusiones con starboard; oficialmente por orden del Almirantazgo en 1844 y aviso del Departamento de la Marina de EE. UU. en 1846. Como adjetivo se usó a partir de 1857.

U. S. Navy Department, Washington, Feb. 18, 1846.
It having been repeatedly represented to the Department that confusion arises from the use of the words "larboard" and "starboard"' in consequence of their similarity of sound, the word "port" is hereafter to be substituted for "larboard." George Bancroft, Sec. of the Navy.
Departamento de la Marina de EE. UU., Washington, 18 de febrero de 1846.
Se ha representado repetidamente al Departamento que la confusión surge del uso de las palabras "larboard" y "starboard" debido a su similitud sonora, por lo que la palabra "port" se sustituirá de aquí en adelante por "larboard." George Bancroft, Secretario de la Marina.
The whalemen are the only class of seamen who have not adopted the term port instead of larboard, except in working ship. The larboard boat was this boat to their great-grandfathers, and it is so with the present generation. More especially is this the case in the Atlantic and South Pacific fleets; but recently the term port-boat has come into use in the Arctic fleet. [Fisheries of U.S., V. ii. 243, 1887]
Los balleneros son la única clase de marineros que no han adoptado el término port en lugar de larboard, excepto en el trabajo del barco. La lancha larboard era esta lancha para sus bisabuelos, y así es para la generación actual. Más especialmente es el caso en las flotas del Atlántico y el suroeste del Pacífico; pero recientemente el término port-boat ha comenzado a usarse en la flota ártica. [Fisheries of U.S., V. ii. 243, 1887]

El inglés antiguo side significaba "flancos de una persona, la parte larga o aspecto de cualquier cosa." Proviene del protogermánico *sīdō, que también dio lugar al sajón antiguo sida, nórdico antiguo siða ("flanco; lado (de carne); costa"), danés side, sueco sida, medio holandés side, holandés zidje, alto alemán antiguo sita y alemán moderno Seite. Este término se deriva del adjetivo *sithas, que significa "largo" (de ahí el inglés antiguo sid "largo, ancho, espacioso" y el nórdico antiguo siðr "largo, colgante"). Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *se-, que significa "largo; tarde" (puedes ver soiree para más contexto).

El sentido de "parte larga de cualquier cosa" se conserva en hillside y también se usó en los siglos XVI y XVII con side-coat, que significaba "abrigo largo." Desde el siglo XIV se utilizaba para referirse a "la mitad lateral del cuerpo de un animal sacrificado." En el caso del tocino, indica su posición en relación a las costillas. La acepción "una región, distrito" aparece alrededor de 1400, como en South Side y countryside.

El sentido figurado de "posición o actitud de una persona o grupo en relación a otra" (como en choose sides o side of the story) se registra a mediados del siglo XIII. La acepción de "un aspecto" de algo inmaterial (the bright side, etc.) surge a mediados del siglo XV.

La interpretación de "una de las partes en una transacción" se documenta a finales del siglo XIV. La de "uno de los equipos en un concurso o juego deportivo" aparece en la década de 1690. El significado "música en un lado de un disco de fonógrafo" se atestigua en 1936. Como abreviatura de side-dish, se usa desde 1848.

La frase side by side, que significa "cerca uno del otro y alineados, colocados con los lados próximos," se registra alrededor de 1200. El uso coloquial on the side, que significa "además," especialmente "no reconocido," con connotaciones de "ilícito, turbio," aparece en 1893.

    Anuncios

    Tendencias de " portsider "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "portsider"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of portsider

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios