Anuncios

Significado de prankster

bromista; juguetón; burlador

Etimología y Historia de prankster

prankster(n.)

"quien hace una broma o es propenso a hacer bromas," 1927, inglés americano, de prank + -ster.

Entradas relacionadas

"un truco ridículo" [Johnson], a veces realizado por malicia pero más a menudo por diversión, de la década de 1520, una palabra de origen incierto, quizás relacionada con el verbo obsoleto prank "actuar de manera ostentosa, presumir" (mediados del siglo XV), también "decorar, adornar de manera llamativa" (década de 1540), que está relacionado con el bajo alemán medio prank "exhibición" (comparar también con el holandés pronken, el alemán prunken "hacer una exhibición, pavonearse"). El verbo en el sentido de "hacer una broma a alguien" también proviene de la década de 1520. Relacionado: Pranked; pranking. Comparar con prig. Prinkum-prankum "una broma o truco" está atestiguado desde la década de 1590; como nombre de un tipo de danza, desde la década de 1630.

El antiguo inglés -istre, proveniente del protogermánico *-istrijon, era un sufijo femenino que se usaba como equivalente del masculino -ere (ver -er (1)). También se empleaba en el inglés medio para formar sustantivos de acción (es decir, "una persona que...") sin tener en cuenta el género.

El uso de este sufijo como sustantivo de agente sin género parece haber sido una aplicación más amplia del sufijo femenino original, comenzando en el norte de Inglaterra. Sin embargo, los lingüistas no se ponen de acuerdo sobre si esto indica una dominación femenina en los oficios de tejido y panadería, como se refleja en apellidos como Webster, Baxter, Brewster, etc. (aunque el moderno spinster probablemente tenga un final originalmente femenino). Para Dempster, consulta deem (v.).

También se puede comparar con whitester "quien blanquea tela;" kempster (c. 1400; Halliwell lo tiene como kembster) "mujer que limpia lana." Chaucer ("Cuento del comerciante") usa chidester "una mujer enojada" (en el siglo XVII se usaba scoldster). "Piers Plowman" (finales del siglo XIV) menciona waferster "mujer que hornea o vende obleas." Un salterio de alrededor de 1400 tiene yongling tabourester "chica tamborilera" (en latín puellarum tympanistriarum).

También se puede comparar con el inglés medio shepster (finales del siglo XIV) "modista, mujer que corta," literalmente "shapester," sleestere (mediados del siglo XV) "asesina, mujer que mata" ("slay-ster"). Sewster "costurera" (inglés medio seuestre, finales del siglo XIII como apellido, también usado para hombres) todavía aparece en Jonson, pero fue obsoleto o provincial después del siglo XVII.

En inglés moderno, el sufijo ha sido productivo en la formación de sustantivos derivados como gamester (compara gamer), roadster, punster, rodster "pescador," throwster "jugador," etc. Pero aún con conciencia del sexo; Thackeray (1850) usa el jocoso spokester "mujer o portavoz." Tonguester "persona habladora, locuaz" parece ser una palabra inventada (1871). "American Speech" en 1935 informó que "los cantantes son ahora tunesters para los escritores de publicidad de vodevil y otros espectáculos." Un diccionario de jerga de ladrones de 1798 tiene yapster "un perro."

    Anuncios

    Tendencias de " prankster "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "prankster"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of prankster

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "prankster"
    Anuncios