Anuncios

Significado de prayerful

devoto; lleno de oración; piadoso

Etimología y Historia de prayerful

prayerful(adj.)

"orando mucho, devoto," década de 1620, de prayer + -ful. Relacionado: Prayerfully; prayerfulness.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, preiere se usaba para referirse a una "solicitud sincera, súplica, petición," así como a "la práctica de orar o comunicarse con Dios." Proviene del francés antiguo prier, que significa "oración, petición, solicitud" (siglo XII, en francés moderno prière). Este término a su vez se deriva del latín medieval precaria, que se traduce como "petición, oración." Es un sustantivo formado a partir del adjetivo latino precaria, que es la forma femenina de precarius, que significa "obtenido mediante oración, dado como un favor." Esta raíz proviene de precari, que significa "pedir, rogar, orar," y se conecta con la raíz indoeuropea *prek-, que también significa "pedir, suplicar."

A mediados del siglo XIV, el término comenzó a usarse específicamente para referirse a una "petición devota a Dios o a alguna deidad o ídolo venerado." También se utilizaba para designar "el Padre Nuestro" y la "acción o práctica de orar." Un término relacionado es Prayers. El término Prayer-book, que significa "libro de oraciones para devociones públicas o privadas," se documenta desde la década de 1590. Por su parte, prayer-meeting, que se refiere a un "servicio dedicado a la oración, canto sagrado y otros ejercicios religiosos," aparece en 1780. En cuanto a Prayer-rug, que designa una "pequeña alfombra que un musulmán despliega y usa durante sus oraciones," se registra en 1898 (mientras que prayer-carpet se documenta en 1861). La expresión not have a prayer, que significa "no tener ninguna posibilidad," se utiliza desde 1941.

Elemento formador de palabras adjunto a sustantivos (y en inglés moderno a raíces verbales) que significa "lleno de, tener, caracterizado por," también "cantidad o volumen contenido" (handful, bellyful); del inglés antiguo -full, -ful, que es full (adj.) convertido en sufijo al fusionarse con un sustantivo precedente, pero originalmente una palabra separada. Cognado con el alemán -voll, nórdico antiguo -fullr, danés -fuld. La mayoría de los adjetivos ingleses -ful en algún momento o otro tuvieron tanto sentidos pasivos ("lleno de x") como activos ("causante de x; lleno de ocasión para x").

Es raro en el inglés antiguo y medio, donde full se adjuntaba mucho más comúnmente al principio de una palabra (por ejemplo, inglés antiguo fulbrecan "violar," fulslean "matar de inmediato," fulripod "maduro;" el inglés medio tenía ful-comen "alcanzar (un estado), realizar (una verdad)," ful-lasting "durabilidad," ful-thriven "completo, perfecto," etc.).

    Anuncios

    Tendencias de " prayerful "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "prayerful"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of prayerful

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "prayerful"
    Anuncios