Anuncios

Significado de raincoat

impermeable; abrigo para la lluvia

Etimología y Historia de raincoat

raincoat(n.)

también rain-coat, "abrigo usado como protección contra la lluvia," 1821, de rain (sustantivo) + coat (sustantivo).

Entradas relacionadas

A principios del siglo XIV, se usaba para referirse a una "prenda exterior principal, túnica, sayo", típicamente hecha de tela y generalmente con mangas, que se llevaba sola o bajo un manto. Proviene del francés antiguo cote, que significa "abrigo, túnica, prenda de sobrecarga", y a su vez del franco *kotta, que se traduce como "tela gruesa", o de alguna otra fuente germánica (se puede comparar con el sajón antiguo kot, que significa "manto de lana", el alto alemán antiguo chozza, que se traduce como "capa de lana gruesa", y el alemán Kotze, que significa "abrigo tosco"). El origen último de la palabra es desconocido. En español, portugués cota e italiano cotta son préstamos germánicos.

Coats of modern form, fitted to the body and having loose skirts, first appeared in the reign of Charles II of England. Since the beginning of the eighteenth century the coat has been of two general fashions: a broad-skirted coat, now reduced to the form of the frock-coat ..., and a coat with the skirts cut away at the sides (the modern dress coat), worn now only as a part of what is called evening dress. [Century Dictionary, 1897]
Los abrigos con forma moderna, ajustados al cuerpo y con faldas sueltas, aparecieron por primera vez durante el reinado de Carlos II de Inglaterra. Desde principios del siglo XVIII, el abrigo ha tenido dos modas generales: el abrigo de falda ancha, que ahora se ha reducido a la forma del abrigo de cola ..., y un abrigo con las faldas cortadas a los lados (el abrigo de etiqueta moderno), que hoy se usa solo como parte de lo que se conoce como vestimenta de gala. [Century Dictionary, 1897]

Se empezó a usar para referirse a la "prenda que se lleva suspendida de la cintura por mujeres y niños" a finales del siglo XIV (el sentido en petticoat). A finales del siglo XIV, el término se transfirió para describir "la cubierta externa natural de un animal". En la década de 1660, se amplió para significar "una capa delgada de cualquier sustancia que cubre una superficie". Coat-hanger "percha diseñada para facilitar el colgado de un abrigo" data de 1872. Coat-card (década de 1560) se refería a cualquier carta de juego que tuviera una figura (se puede comparar con face-card). Más tarde, se corrompió a court-card (década de 1640).

Medio Inglés rein, del Inglés Antiguo regn "lluvia, descenso de agua en gotas a través de la atmósfera," del Proto-Germánico *regna- (también fuente del Antiguo Sajón regan, Antiguo Frisón rein, Medio Neerlandés reghen, Neerlandés regen, Alemán regen, Antiguo Nórdico regn, Gótico rign "lluvia"), sin cognados ciertos fuera del Germánico, a menos que (Watkins) provenga de un supuesto PIE *reg- "húmedo, mojado," que puede ser la fuente del Latín rigare "mojar, humedecer" (ver irrigate), pero de Vaan no sugiere cognados Germánicos para la palabra Latina.

Rain dance "danza realizada por un grupo tribal con la esperanza de convocar la lluvia" es de 1867; rain date en listas para eventos al aire libre, dando una fecha alternativa si la lluvia interrumpe ellos en el día previsto, es de 1948. know enough to come in out of the rain (usualmente con un negativo) "tomar medidas ordinarias para la protección de uno mismo" es de la década de 1590. Rain-shower es del Inglés Antiguo renscur. Rain-gauge "instrumento para recoger y medir la cantidad de lluvia en un lugar dado" es de 1769.

    Anuncios

    Tendencias de " raincoat "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "raincoat"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of raincoat

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios