Anuncios

Significado de read

leer; interpretar; consejo

Etimología y Historia de read

read(v.)

En inglés medio, se usaban las formas reden y ireden, que significaban "aconsejar, asesorar" y también "leer". Estas provienen del inglés antiguo rædan y gerædan (en el dialecto del oeste de Inglaterra), así como redan y geredan (en el anglosajón). Su significado abarcaba "aconsejar, persuadir, discutir, deliberar, guiar, organizar, prever" y, por supuesto, "leer", entendida como observar y comprender el significado de algo escrito, pronunciar en voz alta palabras o letras, explicar o aprender a través de la lectura, e incluso poner en orden.

Se reconstruye que estas formas provienen del protogermánico *redan, que también dio lugar al nórdico antiguo raða, al frisón antiguo reda, al neerlandés raden, al alto alemán antiguo ratan y al alemán moderno raten, todos con el significado de "aconsejar, interpretar, adivinar". Esta raíz se relaciona con la raíz indoeuropea *re-, que significa "razonar, contar".

En la mayoría de los idiomas germánicos modernos, las palabras relacionadas aún significan "aconsejar" o "asesorar" (como se puede ver en rede). En inglés antiguo también existía un sustantivo relacionado: ræd o red, que significaba "consejo". Además, read está conectado con riddle (en su forma de sustantivo) a través de la idea de "interpretar". El Century Dictionary señala que el participio pasado debería escribirse como red, tal como se hacía antes y como en lead/led. En inglés medio, las variantes del participio pasado incluían eradde, irad, ired, iræd y irudde.

Se dice que el cambio de significado hacia "interpretar y comprender el significado de símbolos escritos" es único en inglés y, posiblemente influenciado por el inglés antiguo, también en el nórdico antiguo raða. La mayoría de los otros idiomas tienden a usar palabras que provienen de la idea de "reunir" o "juntar" como su término para "leer" (por ejemplo, el francés lire, que proviene del latín legere).

El sentido de "descifrar el carácter de una persona" se atestigua desde la década de 1610. La acepción musical de "tocar (a primera vista) de las partituras" aparece en 1792. La expresión read up, que significa "estudiar de manera sistemática", se registra desde 1842, mientras que read out (verbo) en el contexto de "expulsar por proclamación" (en la Sociedad de Amigos) data de 1788. El término Read-only en la jerga informática se documenta desde 1961.

read(n.)

"un acto de lectura, una lectura," 1825, coloquial, derivado de read (verbo). La palabra más antigua para "un acto de lectura" era reading (inglés antiguo). En referencia a una obra escrita o impresa considerada por su carácter o calidad (a good read, etc.), se usó así a partir de 1870.

read(adj.)

En la década de 1580, se utilizaba para referirse a "tener conocimiento adquirido a través de la lectura," y hoy en día se usa especialmente en well-read, un adjetivo en participio pasado derivado de read (verbo).

Entradas relacionadas

"Consejo, asesoría," en inglés antiguo ræd "consejo, asesoría," proveniente del protogermánico *redin (también fuente del antiguo sajón rad "consejo, asesoría, ayuda, ventaja," antiguo frisón red "consejo, asesoría," neerlandés raad "consejo, asesoría," alemán Rat "consejo, asesoría," antiguo nórdico rað "consejo, consideración, remedio, poder; matrimonio"). Se relaciona con la raíz de read (verbo), que originalmente significaba "asesorar, aconsejar." Era una palabra muy común en inglés antiguo y en los primeros tiempos del inglés medio, pero cayó en desuso literario en el siglo XVII, hasta que resurgió algo en la dicción arcaica y poética del siglo XIX.

The verb read in the already obsolete sense ' counsel, advise,' was much affected by Spenser, and in the early modern and ME. spelling rede which he used has likewise been much affected by his archaizing imitators; but there is no historical ground for a difference in spelling. [Century Dictionary]
El verbo read en el ya obsoleto sentido de 'aconsejar, asesorar' fue muy utilizado por Spenser, y en la ortografía del inglés temprano y medio rede que él empleaba también ha sido muy influenciada por sus imitadores que buscaban un estilo arcaico; sin embargo, no hay base histórica para una diferencia en la ortografía. [Century Dictionary]

"Un juego de palabras o broma, que consiste en una pregunta o afirmación formulada de manera deliberadamente confusa, presentada para que el oyente o lector la resuelva utilizando pistas incrustadas en esa redacción" [Oxford Dictionary of English Folklore], principios del siglo XIII, redels, del inglés antiguo rædels "acertijo; consejo; conjetura; imaginación; discusión," común en las lenguas germánicas (frisón antiguo riedsal "acertijo," sajón antiguo radisli, neerlandés medio raetsel, neerlandés raadsel, alto alemán antiguo radisle, alemán Rätsel "acertijo").

El primer elemento proviene del protogermánico *redaz- (del protoindoeuropeo *re-dh-, de la raíz *re- "razonar, contar"). El sufijo final es un sufijo nominal del inglés antiguo -els, cuya -s más tarde fue confundida con un sufijo plural y se eliminó en el inglés moderno temprano. El significado de "cualquier cosa que confunda o desconcierte" aparece a finales del siglo XIV.

Anuncios

Tendencias de " read "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "read"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of read

Anuncios
Tendencias
Anuncios