Anuncios

Significado de self-pity

autocompasión; lástima por uno mismo

Etimología y Historia de self-pity

self-pity(n.)

"pity on oneself," década de 1620, proveniente de self- + pity (sustantivo). Relacionado: Self-pitying.

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XIII, la palabra pite se usaba para referirse a la "compasión, bondad, generosidad de espíritu". Hacia 1300, también significaba "disposición a la misericordia, cualidad de ser misericordioso", así como "un sentimiento de simpatía y compasión provocado por el dolor o sufrimiento de otro". Provenía del francés antiguo pite, pitet, que significaba "piedad, misericordia, compasión, cuidado, ternura; estado lastimoso, condición miserable" (siglo XI, en francés moderno pitié). Su raíz se encuentra en el latín pietatem (en nominativo pietas), que se traduce como "piedad, lealtad, deber" (puedes consultar piety para más detalles). Esta nueva palabra reemplazó al antiguo inglés mildheortness, que literalmente significaba "mild-heartness" o "bondad de corazón", un préstamo del latín misericordia.

It is some comfort to receive commiseration or condolence ; it gives one strength to receive sympathy from a loving heart ; it is irksome to need compassion ; it galls us to be pitied. [Century Dictionary, 1895]
Es un consuelo recibir commiseration o condolence; nos da fuerza recibir sympathy de un corazón amoroso; es molesto necesitar compassion; nos irrita ser pitied. [Century Dictionary, 1895]

En inglés medio, pity también podía significar "obediencia devota a Dios" (mediados del siglo XIV). De hecho, pity y piety no se diferenciaron completamente hasta el siglo XVII. El sentido transferido de "razones o causas para la piedad, asunto o fuente de dolor o arrepentimiento" surgió a finales del siglo XIV.

El elemento formador de palabras que indica "uno mismo," y también "automático," proviene del inglés antiguo, donde se usaba self (pron.) en compuestos, como selfbana que significa "suicidio," selflice que se traduce como "amor propio, orgullo, vanidad, egotismo," y selfwill que significa "libre albedrío." En inglés medio, existía también self-witte, que se refería a "el propio conocimiento e inteligencia" (principios del siglo XV).

El Diccionario de Inglés Oxford (OED) cuenta 13 de estos compuestos en inglés antiguo. El Compendio de Inglés Medio enumera cuatro, considerando el grupo de self-will como un todo. Este elemento vuelve a surgir como un componente activo a mediados del siglo XVI, "probablemente en gran medida por imitación o reminiscencia de los compuestos griegos en (auto-)," y formó una gran cantidad de palabras en las disputas de panfletos del siglo XVII.

    Anuncios

    Tendencias de " self-pity "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "self-pity"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of self-pity

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios