Anuncios

Significado de sensate

dotado de sentido; capaz de sensación; percibido por los sentidos

Etimología y Historia de sensate

sensate(adj.)

A mediados del siglo XV, se utilizaba el término sensat para describir a alguien "dotado de sentido; capaz de sensación." Este proviene del latín tardío sensatus, que significa "dotado de sentido," y a su vez se origina en sensus, que abarca conceptos como "percepción, sentimiento, empresa, significado" (consulta sense (n.)). Para 1847, el término ya se empleaba en el contexto de "lo percibido por los sentidos." A partir de 1937, comenzó a usarse en sociología.

Entradas relacionadas

Hacia finales del siglo XIV, la palabra se usaba para referirse a "significado, interpretación" (especialmente en relación con la Sagrada Escritura). Alrededor del año 1400, adquirió el sentido de "la facultad de percepción." Proviene del francés antiguo sens, que significaba "uno de los cinco sentidos; significado; ingenio, entendimiento" (siglo XII), y se deriva directamente del latín sensus, que se traduce como "percepción, sentimiento, significado," y que a su vez proviene de sentire, que significa "percibir, sentir, conocer."

Es probable que este uso figurado se base en un significado más literal, como "encontrar el camino" o "avanzar mentalmente." Según Watkins y otros, esta raíz proviene del protoindoeuropeo *sent-, que significa "ir" (la misma raíz que se encuentra en el alto alemán antiguo sinnan, que significa "ir, viajar, esforzarse, tener en mente, percibir," así como en el alemán moderno Sinn "sentido, mente," el inglés antiguo sið "camino, viaje," el irlandés antiguo set, y el galés hynt, que también significan "camino").

En inglés, la aplicación de la palabra a cualquiera de los external o outward senses (tacto, vista, oído, o cualquier facultad sensorial especial vinculada a un órgano del cuerpo) se documenta desde la década de 1520. Generalmente, se consideran cinco sentidos; a veces se añade un "sentido muscular" y un "sentido interno (común)" (quizás para completar un total de siete), de ahí la antigua expresión the seven senses, que a veces se interpretaba como "la conciencia en su totalidad." Para el significado de "conciencia, mente en general," consulta senses.

El significado de "sabiduría, sensatez o inteligencia" aparece alrededor del año 1600. La noción de "capacidad para la percepción y apreciación" también se registra en esa época (como en sense of humor, atestiguado en 1783, y sense of shame, de la década de 1640). La idea de "una conciencia o sentimiento vago" surge en la década de 1590.

En la década de 1510, se usaba para describir a alguien que carecía o estaba privado de los sentidos físicos. Proviene del latín tardío insensatus, que significa "irracional, necio." Este término se forma a partir de in-, que significa "no" (puedes ver in- (1)), y sensatus, que se traduce como "dotado de sentido" (consulta sensate).

En la década de 1520, el significado se amplió para referirse a alguien "irracional, maníaco, carente o privado de sentido mental." Más tarde, en la década de 1550, se utilizó también para describir a alguien "carente o privado de sentido moral, insensible." Insensate se refiere a alguien "incapaz de sentir sensaciones," a menudo usado para describir algo "inanimado." Por otro lado, insensible indica "falta de poder para sentir con los sentidos," lo que con frecuencia se traduce en "inconsciente." Finalmente, insensitive describe a alguien "que tiene poca o ninguna reacción a lo que percibe a través de sus sentidos," y a menudo se considera "falto de tacto." Términos relacionados incluyen Insensately y insensateness.

    Anuncios

    Tendencias de " sensate "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "sensate"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of sensate

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios