Anuncios

Significado de sharpie

marcador permanente; marcador de arte

Etimología y Historia de sharpie

sharpie(n.)

En 1860, se usaba para referirse a un tipo de barco de vela largo y de fondo plano, en inglés americano, derivado de sharp (adjetivo) + -ie. La acepción de "persona astuta o ingeniosa" aparece en 1942 (ver sharper). Sharpie como nombre de marca para un tipo de marcador artístico fue patentado en 1966, aunque se afirma que su uso se remonta a 1964. Originalmente, se publicitaban por sus puntas finas y afiladas.

Entradas relacionadas

El inglés antiguo scearp significa "tener un filo cortante; puntiagudo; intelectualmente agudo, activo, astuto; sensible (en los sentidos); severo; mordaz, amargo (en los sabores)". Proviene del protogermánico *skarpaz, que literalmente se traduce como "cortante" (también es la raíz del antiguo sajón scarp, el antiguo nórdico skarpr, el antiguo frisón skerp, el neerlandés scherp y el alemán scharf, todos significando "afilado"). Esta palabra se deriva de la raíz indoeuropea *sker- (1), que significa "cortar" (de la cual también provienen el letón skarbs, que significa "agudo", y el medio irlandés cerb, que significa "cortante").

El significado figurado de "agudo o penetrante en intelecto o percepción" ya existía en inglés antiguo; de ahí surge la expresión "muy consciente de sus propios intereses, rápido para aprovecharse" que se popularizó en la década de 1690. Cuando se refiere a palabras o conversaciones, significa "cortante, sarcástico", y se usó desde principios del siglo XIII. La acepción "distinto en contorno" apareció en la década de 1670. En el ámbito musical, se utiliza desde la década de 1570 para referirse a "un semitono por encima de una nota dada". La connotación de "elegante" data de 1944, proveniente del argot hepster, que a su vez se basa en el sentido general de argot de "excelente" que se popularizó en 1940. La frase sharp as a tack se documentó por primera vez en 1912, aunque sharp as a needle ya existía en inglés antiguo. El término Sharp-shinned se atestigua desde 1704 para referirse a personas y desde 1813 para halcones.

En la década de 1560, se usaba para referirse a "una persona que afila o hace afilado algo", un sustantivo agente derivado del verbo en desuso sharp, que significa "hacer afilado" (consulta sharp (adj.)). Con el tiempo, en la década de 1680, adquirió el significado de "estafador, alguien astuto en las negociaciones", probablemente como una variante de sharker (mira shark (n.)). La forma abreviada sharpie en este contexto aparece en 1942 (también sharpster), y en ese momento probablemente también estaba relacionada con el sentido de "bien vestido" del adjetivo.

Es una forma alternativa de escribir -y; ahora se usa principalmente para -y (3), pero antes también se usaba para las otras.

    Anuncios

    Tendencias de " sharpie "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "sharpie"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of sharpie

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios