Anuncios

Significado de shoelace

cordón de zapato; cinta para atar zapatos

Etimología y Historia de shoelace

shoelace(n.)

también shoe-lace, "cordón de zapato; longitud de cinta utilizada para unir y asegurar los lados de un zapato a través de los ojales," década de 1640, proveniente de shoe (sustantivo) + lace (sustantivo). Una palabra más antigua para referirse a la cinta o cordón de un zapato o bota era el inglés medio sho-thong, inglés antiguo scoh-þwang.

Entradas relacionadas

A principios del siglo XIII, laz se refería a un "cordón hecho de hebras de seda trenzadas o entrelazadas", y provenía del francés antiguo laz, que significaba "una red, lazo, cuerda, cordón, cinta o trampa" (en francés moderno, lacs). Su origen se encuentra en el latín vulgar *lacium, derivado del latín laqueum (en nominativo laqueus), que significaba "un lazo o trampa" (de ahí también el italiano laccio, el español lazo y el inglés lasso). Este término se relacionaba con la caza y la captura, probablemente de la raíz itálica *laq-, que significaba "atrapar" (similar al latín lacere, "atraer").

Más tarde, alrededor de 1300, también se usó para referirse a una "red, lazo o trampa". En el siglo XIV, adquirió el significado de "pieza de cordón utilizada para juntar los bordes de cortes o aberturas en prendas de vestir", como se conserva en shoelace (cordón de zapato). En inglés medio, se usaba principalmente para describir un "cordón o hilo", especialmente para atar o sujetar. Se aplicaba a las líneas de pesca y quizás a la cuerda de la horca, a las vigas cruzadas en arquitectura y a la red que Vulcano utilizó para atrapar a Venus en adulterio. Death's lace se refería al gélido abrazo de la Muerte, mientras que Love's lace simbolizaba un amor vinculante.

A partir de la década de 1540, comenzó a usarse para describir un "cordón o trenza ornamental", lo que llevó al significado de "tejido de hilos finos en una red ornamental abierta y con patrón" en la década de 1550, que pronto se convirtió en el sentido principal de la palabra en inglés. El "Century Dictionary" (1902) menciona 87 variedades por su nombre. Como adjetivo, lace-curtain (literalmente "cortina de encaje") se usó para describir a la "clase media" (o a la clase baja con pretensiones de clase media), especialmente en referencia a los irlandeses-americanos, y se documenta desde 1928.

El inglés medio sho, que significa "cobertura baja para el pie humano", proviene del inglés antiguo scoh, y este a su vez del protogermánico *skokhaz. Esta raíz también dio lugar a palabras en otras lenguas germánicas, como el nórdico antiguo skor, el danés y sueco sko, el frisón antiguo skoch, el sajón antiguo skoh, el medio neerlandés scoe, el neerlandés moderno schoen, el alto alemán antiguo scuoh, el alemán Schuh y el gótico skoh. No se conocen cognados fuera de las lenguas germánicas, a menos que esté relacionado de alguna manera con la raíz protoindoeuropea *skeu-, que significa "cubrir" (de la cual también proviene el segundo elemento de la palabra latina ob-scurus, que significa "oscuro").

La antigua forma plural shoon se mantuvo hasta el siglo XVI. El significado de "placa o aro de metal clavado en el casco de un caballo o bestia de carga para protegerlo de lesiones" se documenta desde alrededor de 1300. La distinción entre shoe y boot (que significa "bota") se atestigua desde aproximadamente 1400.

La expresión stand in someone's shoes, que significa "ver las cosas desde su punto de vista", se documenta desde 1767. La expresión old shoe, usada para referirse a algo sin valor, se atestigua desde finales del siglo XIV.

Los zapatos atados al parachoques del coche de una pareja recién casada conservan la antigua costumbre (mencionada desde la década de 1540) de lanzar un zapato viejo hacia o después de alguien para desearle buena suerte. Quizás esta asociación provenga de la idea de suciedad, siguiendo el principio de "la mugre es suerte".

    Anuncios

    Tendencias de " shoelace "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "shoelace"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of shoelace

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "shoelace"
    Anuncios