Anuncios

Significado de side-table

mesa auxiliar; mesa lateral

Etimología y Historia de side-table

side-table(n.)

A finales del siglo XIV, se refería a una "mesa al lado de la mesa principal, contra la pared de la habitación, para aquellos de menor estatus," formada por side (sustantivo) + table (sustantivo).

Entradas relacionadas

El inglés antiguo side significaba "flancos de una persona, la parte larga o aspecto de cualquier cosa." Proviene del protogermánico *sīdō, que también dio lugar al sajón antiguo sida, nórdico antiguo siða ("flanco; lado (de carne); costa"), danés side, sueco sida, medio holandés side, holandés zidje, alto alemán antiguo sita y alemán moderno Seite. Este término se deriva del adjetivo *sithas, que significa "largo" (de ahí el inglés antiguo sid "largo, ancho, espacioso" y el nórdico antiguo siðr "largo, colgante"). Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *se-, que significa "largo; tarde" (puedes ver soiree para más contexto).

El sentido de "parte larga de cualquier cosa" se conserva en hillside y también se usó en los siglos XVI y XVII con side-coat, que significaba "abrigo largo." Desde el siglo XIV se utilizaba para referirse a "la mitad lateral del cuerpo de un animal sacrificado." En el caso del tocino, indica su posición en relación a las costillas. La acepción "una región, distrito" aparece alrededor de 1400, como en South Side y countryside.

El sentido figurado de "posición o actitud de una persona o grupo en relación a otra" (como en choose sides o side of the story) se registra a mediados del siglo XIII. La acepción de "un aspecto" de algo inmaterial (the bright side, etc.) surge a mediados del siglo XV.

La interpretación de "una de las partes en una transacción" se documenta a finales del siglo XIV. La de "uno de los equipos en un concurso o juego deportivo" aparece en la década de 1690. El significado "música en un lado de un disco de fonógrafo" se atestigua en 1936. Como abreviatura de side-dish, se usa desde 1848.

La frase side by side, que significa "cerca uno del otro y alineados, colocados con los lados próximos," se registra alrededor de 1200. El uso coloquial on the side, que significa "además," especialmente "no reconocido," con connotaciones de "ilícito, turbio," aparece en 1893.

Medio Inglés, del Antiguo Francés table, tabel "tabla, panel cuadrado, tablón; mesa de escritura; imagen; comida, fare" (siglo XI), y también un superviviente del Antiguo Inglés Tardío tabele "superficie plana y relativamente delgada de algún material duro," especialmente "tableta de escritura (de losas de madera, etc.), mesa de juego," también "parte superior de un altar, parte de un pavimento;" en el Antiguo Inglés Tardío "tableta destinada a una inscripción." La palabra en Antiguo Inglés proviene del Germánico *tabal (fuente también del Neerlandés tafel, Danés tavle, Antiguo Alto Alemán zabel "tabla, tablón," Alemán Tafel).

Tanto las palabras Francesas como Germánicas provienen del Latín tabula "una tabla, tablón; mesa de escritura; lista, horario; imagen, panel pintado," originalmente "pequeña losa plana o pieza" usualmente para inscripciones o para juegos (fuente también del Español tabla, Italiano tavola), una palabra de origen incierto, relacionada con el Umbro tafle "sobre la tabla."

El sentido de "pieza de mobiliario que consiste en una superficie plana sobre patas" es alrededor de 1300. La palabra Latina usual para esto era mensa (ver mensa); los escritores en Antiguo Inglés usaban bord (ver board (n.1)).

Especialmente la mesa en la que la gente come, de ahí "comida colocada sobre una mesa" (c. 1400 en Inglés). El significado "arreglo columnar de palabras, números u otras figuras en una superficie tabular por conveniencia" se registra desde finales del siglo XIV (como en table of contents, que es de mediados del siglo XV).

La frase figurativa turn the tables (década de 1630) proviene del backgammon (en Medio Inglés el juego se llamaba tables). Table talk "conversación familiar alrededor de una mesa" está atestiguado desde la década de 1560, traduciendo el Latín colloquia mensalis. Table manners es de 1824. Table-hopping se registra en 1943. Para under the table ver under (prep.). Table-wine, adecuado para beber en una comida, es de la década de 1670. Table tennis "ping-pong" se registra desde 1887. Table-rapping en el espiritismo, supuestamente un efecto de poderes sobrenaturales, es de 1853.

    Anuncios

    Tendencias de " side-table "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "side-table"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of side-table

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios