Anuncios

Significado de spindrift

salpicadura de agua salada; espuma del mar; rocío del mar

Etimología y Historia de spindrift

spindrift(n.)

"una corriente constante de agua salada soplada a lo largo de la rompiente en vientos fuertes," alrededor de 1600, según el Diccionario de Oxford, es una formación escocesa del verbo spene, una alteración de spoon "navegar a favor del viento" (década de 1570, una palabra de origen incierto) + drift (sustantivo). "Común en los escritores ingleses desde alrededor de 1880, probablemente al principio bajo la influencia de las novelas de W[illiam] Black," [OED], quien sí la usó en 1878. Antes de eso, a mediados del siglo XIX, era más frecuente en inglés como nombre de barcos de vela, yates y caballos de carrera. Se considera popularmente relacionada con spin (verbo) "ir rápidamente."

Entradas relacionadas

A principios del siglo XIV, se utilizaba literalmente para referirse a "un ser impulsado" (al principio se aplicaba a la nieve, la lluvia, etc.). No se encuentra registrado en el inglés antiguo; podría ser una forma sufijada del verbo drive (v.) (similar a thrift/thrive) o un préstamo del nórdico antiguo drift, que significa "banco de nieve", o del medio holandés drift, que se traduce como "pasto, manada, rebaño". Ambas palabras provienen del protogermánico *driftiz, que también es la raíz del danés y sueco drift y del alemán Trift. Esta raíz se conecta con la raíz indoeuropea *dhreibh-, que significa "impulsar, empujar" (puedes consultar drive (v.) para más detalles).

La expresión "un ser impulsado" evolucionó para referirse a "cualquier cosa impulsada", especialmente a un conjunto de objetos o una masa de materia que se mueve junta (a mediados del siglo XV). Con el tiempo, adquirió un sentido figurado que se refiere a "objetivo, intención, lo que se busca alcanzar", basado en la idea de "curso, tendencia", y este uso se documenta desde la década de 1520. En el ámbito náutico, se empezó a usar para describir "la desviación de un barco de su rumbo debido a las corrientes" en la década de 1670. Por último, el significado relacionado con "deslizamiento controlado de un automóvil deportivo" se atestigua desde 1955.

Medio Inglés spinnen, del Inglés Antiguo spinnan (transitivo) "sacar y torcer (fibras crudas) en hilo," verbo fuerte (pasado spann, participio pasado spunnen), del Proto-Germánico *spenwan (también fuente del Antiguo Nórdico y Antiguo Frisón spinna, Danés spinde, Neerlandés spinnen, Alto Alemán Antiguo spinnan, Alemán spinnen, Gótico spinnan), de una forma sufijada de la raíz PIE *(s)pen- "dibujar, estirar, girar."

Los sentidos intransitivos de "formar hilos a partir de material fibroso; torcer, retorcer" se desarrollaron en el Antiguo Inglés Tardío. El uso figurado, "fabricar o producir de una manera análoga de alguna manera al hilado," es de la década de 1550 (también comparar con yarn). De las arañas desde finales del siglo XIV. En referencia a los insectos (gusanos de seda) por la década de 1510.

El sentido transitivo de "hacer girar rápidamente" es de la década de 1610; el significado intransitivo "revolverse, girar rápidamente" se registra en la década de 1660. Hacer spin out en un vehículo de motor es de 1954. Hacer spin one's wheels en el sentido figurado de "hacer trabajo pero no obtener resultado por ello" es de 1960. El significado "reproducir un disco de fonógrafo" está atestiguado desde 1936 (Variety).

El significado "intentar influir en las mentes de los reporteros después de que ha ocurrido un evento pero antes de que hayan escrito sobre él" parece haber ganado popularidad en la campaña presidencial de EE. UU. de 1984; como en spin doctor, que fue prominente en los informes periodísticos de la elección desde alrededor del 23 de octubre de 1984.

[Joe] Jamele insists his job is just to go for coffee. But others call him a "spin doctor," a Reagan camp term for a person who tries to influence the proper "spin" on news stories. [Rutland, Vt., Herald, Nov. 2, 1984]
[Joe] Jamele insiste en que su trabajo es solo ir a por café. Pero otros lo llaman "spin doctor," un término del campamento de Reagan para una persona que intenta influir en el "spin" adecuado de las noticias. [Rutland, Vt., Herald, 2 de noviembre de 1984]

En la frase en Medio Inglés When adam delf & eue span (que concluye de diversas maneras), "en los tiempos más antiguos," span es el antiguo pasado de spin (junto con spanne, spane; spunne, sponne); la referencia es a su excavación y su hilado como ocupaciones características (comparar con distaff).

    Anuncios

    Tendencias de " spindrift "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "spindrift"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of spindrift

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "spindrift"
    Anuncios