Anuncios

Significado de yarn

hilo; historia; relato

Etimología y Historia de yarn

yarn(n.1)

Medio inglés, proveniente del inglés antiguo gearn, que originalmente significaba "hilo de cualquier tipo hecho de fibras naturales," y más tarde se usó especialmente para referirse a "fibra hilada, lana hilada, hilo preparado para tejer;" proviene del protogermánico *garnan, que en la reconstrucción de Watkins se deriva de la raíz indoeuropea *ghere-, que significa "intestino, tripa, entraña."

Los cognados germánicos incluyen el nórdico antiguo, alto alemán antiguo, alemán garn, medio neerlandés gaern, neerlandés garen que también significan "hilo."

yarn(n.2)

La palabra "yarn" (que significa "historia" o "cuento") a menudo sugiere algo "maravilloso, increíble o incluso falso". Se usaba de manera coloquial ya en 1812 en la expresión figurativa spinning a yarn (también yarning).

Se dice que su origen es náutico, una expresión de marineros, que proviene de la costumbre de contar historias mientras realizaban trabajos sedentarios, como el de torcer hilos (puedes consultar yarn (n.1) para más detalles).

There is an old story in every sailor's mouth, that when a boatswain asked his officer, what the ship's company should be set to work about, he was answered, "let them knot yarns, and make spun-yarn." The boatswain replied, that, "all the rope-yarns had been already made into spun-yarn." "Then make the spun-yarn into rope-yarn" was the order. ["The Naval Chronicle" for 1808, London]
Hay una vieja historia en boca de cada marinero: cuando un contramaestre le preguntó a su oficial en qué debían trabajar los miembros de la tripulación, le respondieron: "Que anuden hilos y hagan hilo torcido." El contramaestre replicó que "todos los hilos ya se habían convertido en hilo torcido." "Entonces que hagan el hilo torcido en hilo de cuerda," fue la orden. ["The Naval Chronicle" de 1808, Londres]

La expresión spin street yarn era otra frase contemporánea similar, que podría referirse a la ociosidad, tal vez sugiriendo chismes o charlas sin mucho sentido:

For my part, sir, I am one of those who have little to do but spin street yarn and listen to the talk of the wise ones[.] As I was lounging up street the other morning, (etc.) [Delaware Gazette, April 7, 1810]
Por mi parte, señor, soy de esos que tienen poco que hacer más que spin street yarn y escuchar las habladurías de los sabios. Mientras paseaba por la calle la otra mañana, (etc.) [Delaware Gazette, 7 de abril de 1810]
When I pass a house and see the yard covered with stumps, old hoops and broken earthenware, I guess the man is a horse jockey, and the woman a spinner of street-yarn. [from a widely reprinted piece, "Guess-Work," by 1811]
Cuando paso por una casa y veo el jardín cubierto de tocones, viejos aros y cerámica rota, guess que el hombre es un jinete de caballos y la mujer una tejedora de historias callejeras. [de un texto ampliamente reproducido, "Guess-Work," de 1811]

Otra versión de este mismo ensayo moralista dice: "ella teje más historias callejeras que algodón." Un verso de una poesía anti-embargo de 1808 conecta los aspectos terrestres y marítimos de "yarn-spinning":

But now our ships they are unrigg'd,
     Our sailors spin street yarn, sir—
Our merchants fail—our farmers sigh—
     Their grain lies in the barn, sir.
[Portland (Maine) Gazette, March 21, 1808]
Pero ahora nuestros barcos están desarmados,
     Nuestros marineros tejen historias callejeras, señor—
Nuestros comerciantes fracasan—nuestros agricultores suspiran—
     Su grano yace en el granero, señor.
[Portland (Maine) Gazette, 21 de marzo de 1808]

Entradas relacionadas

Medio Inglés spinnen, del Inglés Antiguo spinnan (transitivo) "sacar y torcer (fibras crudas) en hilo," verbo fuerte (pasado spann, participio pasado spunnen), del Proto-Germánico *spenwan (también fuente del Antiguo Nórdico y Antiguo Frisón spinna, Danés spinde, Neerlandés spinnen, Alto Alemán Antiguo spinnan, Alemán spinnen, Gótico spinnan), de una forma sufijada de la raíz PIE *(s)pen- "dibujar, estirar, girar."

Los sentidos intransitivos de "formar hilos a partir de material fibroso; torcer, retorcer" se desarrollaron en el Antiguo Inglés Tardío. El uso figurado, "fabricar o producir de una manera análoga de alguna manera al hilado," es de la década de 1550 (también comparar con yarn). De las arañas desde finales del siglo XIV. En referencia a los insectos (gusanos de seda) por la década de 1510.

El sentido transitivo de "hacer girar rápidamente" es de la década de 1610; el significado intransitivo "revolverse, girar rápidamente" se registra en la década de 1660. Hacer spin out en un vehículo de motor es de 1954. Hacer spin one's wheels en el sentido figurado de "hacer trabajo pero no obtener resultado por ello" es de 1960. El significado "reproducir un disco de fonógrafo" está atestiguado desde 1936 (Variety).

El significado "intentar influir en las mentes de los reporteros después de que ha ocurrido un evento pero antes de que hayan escrito sobre él" parece haber ganado popularidad en la campaña presidencial de EE. UU. de 1984; como en spin doctor, que fue prominente en los informes periodísticos de la elección desde alrededor del 23 de octubre de 1984.

[Joe] Jamele insists his job is just to go for coffee. But others call him a "spin doctor," a Reagan camp term for a person who tries to influence the proper "spin" on news stories. [Rutland, Vt., Herald, Nov. 2, 1984]
[Joe] Jamele insiste en que su trabajo es solo ir a por café. Pero otros lo llaman "spin doctor," un término del campamento de Reagan para una persona que intenta influir en el "spin" adecuado de las noticias. [Rutland, Vt., Herald, 2 de noviembre de 1984]

En la frase en Medio Inglés When adam delf & eue span (que concluye de diversas maneras), "en los tiempos más antiguos," span es el antiguo pasado de spin (junto con spanne, spane; spunne, sponne); la referencia es a su excavación y su hilado como ocupaciones características (comparar con distaff).

*gherə-, raíz protoindoeuropea que significa "intestino, entraña." 

Podría formar parte de: Chordata; chordate; chord (n.2) "estructura en animales que se asemeja a una cuerda;" chorion; cord; cordon; harpsichord; haruspex; hernia; notochord; yarn.

También podría ser la fuente de: sánscrito hira "vena; banda;" latín hernia "ruptura;" griego khorde "intestino, cuerda intestinal;" lituano žarna "intestinos, bolsa de cuero;" inglés antiguo gearn, alto alemán antiguo garn "hilo" (originalmente hecho de intestino seco), nórdico antiguo gorn "intestino."

    Anuncios

    Tendencias de " yarn "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "yarn"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of yarn

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "yarn"
    Anuncios