Anuncios

Significado de splash

salpicadura; chapoteo; derrame

Etimología y Historia de splash

splash(v.)

En 1715, se usó de manera intransitiva para referirse a "chapotear en agua u otro líquido," y en 1722 como transitivo para "salpicar," probablemente como una alteración de plash con un s- intensivo. Está relacionado con Splashed y splashing. El término Splash-board, que se refiere a una protección para los ocupantes de un vehículo contra las salpicaduras de los pies de un caballo, se documenta desde 1826 (puedes compararlo con dashboard). Por otro lado, Splash-down (sustantivo), en el sentido de "aterrizaje de una nave espacial en el océano," se atestigua desde 1961.

splash(n.)

En 1736, se usaba para referirse a "una cantidad de agua o líquido arrojado sobre algo," proveniente del verbo splash. La acepción de "exhibición llamativa o ostentosa" se documenta desde 1804; y en el contexto de color o luz, "mancha irregular grande," aparece en 1832.

El uso coloquial moderno para describir titulares sensacionalistas en periódicos o medios de comunicación masivos surge en 1922. La acepción de "pequeña cantidad de agua de soda, etc., añadida a una bebida" también es de 1922, aunque antes se usaba para referirse al color en un conjunto de moda (desde 1917).

Entradas relacionadas

también dash-board, 1846, "tablero o delantal de cuero en frente de una carreta para evitar que el barro sea salpicado ('dashed') al vehículo por los cascos del caballo," de dash (v.) + board (n.1). En vehículos de motor, "panel debajo del parabrisas, donde se montan los paneles de control y los medidores,” hacia 1904. A excepción de la situación relativa al asiento delantero, no tiene nada en común con el original.

En inglés medio, flashen, flasken (alrededor del año 1200) significaban "rociar o salpicar (agua, polvo, etc.); brotar con fuerza". Probablemente son al menos en parte imitativos (comparar con splash, dash), o en parte derivados del protoindoeuropeo *bhleu-, que significa "hincharse, brotar", una forma extendida de la raíz *bhel- (2), que significa "soplar, hincharse". Desde alrededor de 1400, se usaba para describir a los pájaros que "se lanzan o revolotean" y también para el fuego, "estallar en llamas". Algunos de estos significados más amplios podrían provenir del escandinavo. Las acepciones de "aparecer repentinamente" (intransitivo) y "emitir o enviar algo de repente" (transitivo) surgieron en la década de 1580. La expresión que significa "exponer los genitales" se documenta desde 1846. Relacionado: Flashed; flashing. Flash card data de 1923.

Anuncios

Compartir "splash"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of splash

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "splash"
Anuncios