Anuncios

Significado de thorp

aldea; pueblo; granja

Etimología y Historia de thorp

thorp(n.)

Es una palabra arcaica que se ha conservado en nombres de lugares que terminan en -thorp y -thrup. En inglés antiguo, ðorp significaba "aldea, caserío, granja, finca, un grupo de casas juntas en el campo". Esta noción se reforzó con el antiguo nórdico ðorp, que también se refería a "finca" o "granja". Ambas provienen del protogermánico *thurpa-, que es la raíz de palabras similares en otros idiomas germánicos, como el frisón antiguo thorp, frisón terp, medio holandés doorp, holandés dorp, alto alemán antiguo thorf y dorf, alemán Dorf, medio bajo alemán dorp y dörp, que todos significan "aldea". En gótico, la palabra era þaurp, que se traducía como "finca, tierra, campo".

Se ha reconstruido que probablemente proviene de la raíz del protoindoeuropeo *treb-, que significa "habitación" (puedes ver más sobre esto en tavern). Boutkan, basándose en razones fonéticas, ha descartado la mayoría de los cognados propuestos fuera del grupo germánico y sugiere que podría tratarse de una palabra de sustrato.

Entradas relacionadas

c. 1300, "establecimiento que vende y sirve bebidas y comida," del francés antiguo taverne (mediados del siglo XIII) "cobertizo hecho de tablas, puesto, barraca," también "taberna, posada," del latín taberna "tienda, posada, taberna," originalmente "choza, cobertizo, vivienda rudimentaria."

Para el cambio de -b- a -v-, compara el francés antiguo governer "dirigir" del latín gubernare. Taverner "tabernero" como apellido es del finales del siglo XII; Taberner está atestiguado desde finales del siglo XIII como apellido, quizás del latín tabernarius

Þe tauerne is þe deueles scole hous, for pere studieþ his disciples, and þere lerneþ his scolers, and þere is his owne chapel, þere men and wommen redeþ and syngeþ and serueþ hym. [The Book of Vices and Virtues, c.1400]

En la década de 1540, se usaba para referirse a un "cuerpo de soldados"; en la de 1580, pasó a significar "conjunto de personas, multitud", tomado del francés troupe, que a su vez proviene del francés antiguo trope, trupe, que significaba "banda de personas, compañía, tropa, multitud" (siglo XIII). Su origen es incierto.

Podría derivar del francón *throp, que significa "asamblea, reunión de personas", o de otra fuente germánica, posiblemente relacionada con el inglés antiguo ðorp y el nórdico antiguo thorp, que significan "aldea" (ver thorp). El Oxford English Dictionary de 1989 sugiere que la palabra francesa proviene del latín troppus, que significa "rebaño", aunque su origen es desconocido y también podría estar vinculado a esa fuente germánica propuesta.

Se empezó a usar para referirse a grupos de animales en la década de 1580. Específicamente, se utilizó para describir una "subdivisión de una fuerza de caballería", equivalente a una compañía de infantería, también en la década de 1580. En 1908, se aplicó a los Boy Scouts. El término Troops para referirse a "fuerzas armadas, soldados en general" apareció en la década de 1590. Troop-ship se documenta desde 1862. En inglés medio existía el diminutivo tropel, que significaba "pequeña tropa o compañía de hombres de combate" (alrededor de 1400).

    Anuncios

    Tendencias de " thorp "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "thorp"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of thorp

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios