Anuncios

Significado de transformation

cambio de forma; alteración; metamorfosis

Etimología y Historia de transformation

transformation(n.)

Alrededor del año 1400, transformacioun se usaba para referirse a un "cambio de forma, naturaleza o apariencia," especialmente en el contexto de una "alteración sobrenatural en la apariencia o forma." Esta palabra proviene del francés antiguo transformation, transformacion, y se deriva directamente del latín eclesiástico transformationem (en nominativo transformatio), que significa "cambio de forma." Es un sustantivo que describe una acción, formado a partir de la raíz del participio pasado de transformare, que significa "cambiar de forma" o "metamorfosear" (consulta transform). La variante transformance (1610s) ha caído en desuso.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, se usaba transformen para referirse a "alterar o cambiar la forma de algo de manera sobrenatural" (en sentido transitivo), y también en un sentido más general como "cambiar la condición de algo; hacer que tome la forma de" (usando into). Esta palabra proviene del francés antiguo transformer (siglo XIV), que a su vez se deriva del latín transformare, que significa "cambiar de forma, metamorfosear." Este término latino se compone de trans, que significa "a través de, más allá" (puedes ver trans- para más detalles), y formare, que significa "dar forma" (consulta form (v.) para más información).

Para la década de 1550, se había ampliado su uso para significar "cambiar la naturaleza, el carácter o la disposición de algo." El sentido intransitivo, que implica "sufrir un cambio de forma," comenzó a usarse en inglés en la década de 1590. Palabras relacionadas incluyen Transformed y transforming.

A principios del siglo XIII, se usaba transfiguren para expresar "alterar gloriosamente la apariencia de algo," especialmente en referencia a Cristo (ver transformation). Proviene del francés antiguo transfigurer, que significa "cambiar, transformar" (siglo XII), y del latín transfigurare, que se traduce como "cambiar la forma de," compuesto por trans que significa "a través de, más allá" (ver trans-) y figurare que significa "formar, dar forma," derivado de figura que implica "dar forma, modelar," y figura que se refiere a "una forma, figura o figura" (proveniente de la raíz PIE *dheigh- que significa "formar, construir"). Relacionados: Transfigured; transfiguring.

Además, en el contexto religioso, se usó para "ser transformado espiritualmente en conformidad con Cristo" (finales del siglo XIV). Hacia finales del siglo XIV, el término también adquirió significados generales (no cristianos) como "cambiar la forma o apariencia exterior de algo, alterar su forma," incluyendo expresiones como "adoptar un papel" (de un actor) y "ser metamorfoseado" (por magia). El uso intransitivo que significa "cambiar en apariencia o carácter" (1840) es poco común. También se puede comparar con transfigurate (verbo) que significa "transformar, cambiar" (principios del siglo XV), derivado del participio pasado del verbo latino.

"de o relacionado con la transformación," 1857, proveniente de transformation + -al (1).

    Anuncios

    Tendencias de " transformation "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "transformation"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of transformation

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios