La palabra "insecto, escarabajo" apareció en la década de 1620 (la referencia más antigua es a las chinches) y su origen es desconocido. Probablemente proviene o fue influenciada por el inglés medio bugge, que significaba "algo aterrador, espantapájaros" (finales del siglo XIV). Este significado ha caído en desuso desde que se adoptó el sentido de "insecto", salvo en términos como bugbear (década de 1570) y bugaboo (ver más abajo).
Es probable que la palabra en inglés medio esté relacionada con el escocés bogill ("goblin, espantapájaros") o el galés obsoleto bwg ("fantasma, goblin"). Este último se puede comparar con el galés bwgwl ("amenaza", anteriormente "miedo") y el medio irlandés bocanách ("ser sobrenatural"). Algunos especulan que estas palabras provienen de una raíz que significa "cabra" (ver buck (sustantivo 1)), sugiriendo que originalmente representaban un espectro parecido a una cabra. También se puede comparar con bogey (sustantivo 1) y Puck. El Compendio de Inglés Medio menciona el bajo alemán bögge y böggel-mann ("goblin"). El cambio de significado podría haber sido influenciado por el inglés antiguo -budda, que se usaba en compuestos para "escarabajo" (se puede comparar con el bajo alemán budde ["piojo, larva"] y el medio bajo alemán buddech ["grueso, hinchado"]).
The name of bug is given in a secondary sense to insects considered as an object of disgust and horror, and in modern English is appropriated to the noisome inhabitants of our beds, but in America is used as the general appellation of the beetle tribe .... A similar application of the word signifying an object of dread to creeping things is very common. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]
El nombre bug se da en un sentido secundario a los insectos considerados como objetos de disgusto y horror. En inglés moderno, se ha apropiado para referirse a los habitantes desagradables de nuestras camas, pero en América se usa como el término general para la tribu de los escarabajos. Un uso similar de la palabra para designar un objeto de temor en los seres que se arrastran es muy común. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]
El significado "defecto en una máquina" (1889) podría haber sido acuñado alrededor de 1878 por Thomas Edison, tal vez con la idea de un insecto que se introduce en el mecanismo. En compuestos, el sentido de "persona obsesionada por una idea" (como en firebug ["incendiario"]) proviene de 1841, posiblemente de la noción de persistencia. El uso coloquial de "microbio, germen" data de 1919.
Bugs ("loco") se popularizó alrededor de 1900. Bug juice como término slang para bebida aparece en 1869, originalmente refiriéndose a "whisky de mala calidad". El diccionario slang de 1811 incluye bug-hunter ("tapicero"). Bug-word ("palabra o palabras destinadas a irritar y molestar") se registra en la década de 1560.