Anuncios

Significado de tweedy

típico de la campiña; relacionado con la moda rural; de estilo campestre

Etimología y Historia de tweedy

tweedy(adj.)

"característico del país o del entorno suburbano," 1912, derivado de tweed + -y (2). Relacionado: Tweediness.

Entradas relacionadas

Desde 1839, aunque como adjetivo ya se usaba en 1837, se convirtió en un nombre comercial para un tipo de tela de lana con sarga, originalmente especialmente destinada a la ropa masculina:

MICHAEL NOWAK, alias John Mazurkiewiez, was indicted for stealing on the 15th of April 2 ¼ yards of woollen cloth, called tweed, value 12s., and 2 ¼ yards of woollen cloth, called doe skin, value 17s., the goods of George Priestley Heap. [London Central Criminal Court minutes of evidence from 1839]
MICHAEL NOWAK, alias John Mazurkiewiez, fue acusado de robar el 15 de abril 2 ¼ yardas de tela de lana, llamada tweed, valoradas en 12 chelines, y 2 ¼ yardas de tela de lana, llamada piel de ciervo, valoradas en 17 chelines, propiedad de George Priestley Heap. [Minutas del juicio del Tribunal Central Criminal de Londres de 1839]

Esto parece haber surgido a partir de los "Pantalones de Pesca o Viaje de Tweed" anunciados en numerosas publicaciones entre 1834 y 1838 por la casa de ropa Doudney & Son, ubicada en 49 Lombard Street.

So celebrated has amateur rod-fishing in the Tweed become, that the proper costume of the sportsman has now become an object of speculation among the London tailors, one of whom advertises among other articles of dress "Tweed Fishing Trousers." The anglers who have so long established their head-quarters at Kelso, for the purpose of enjoying the amusement of salmon fishing in the Tweed, have had excellent sport lately : some of the most skilful having caught five or six salmon a day, weighing from six to fourteen pounds each. [New Sporting Magazine, June 1837]
Tan célebre se ha vuelto la pesca con caña amateur en el Tweed, que el atuendo adecuado del deportista ahora es objeto de especulación entre los sastres de Londres, uno de los cuales anuncia entre otros artículos de vestir "Pantalones de Pesca de Tweed". Los pescadores que durante tanto tiempo han establecido su sede en Kelso, para disfrutar de la pesca del salmón en el Tweed, han tenido recientemente un excelente deporte: algunos de los más hábiles han atrapado cinco o seis salmones al día, que pesaban entre seis y catorce libras cada uno. [New Sporting Magazine, junio de 1837]

Así, el nombre se asoció finalmente con el río Tweed en Escocia. El origen del nombre del lugar no se ha explicado, y podría ser precelta y no indoeuropeo.

Este sufijo adjetival, muy común, significa "lleno de, cubierto de o caracterizado por" lo que expresa el sustantivo. Proviene del inglés medio -i, del inglés antiguo -ig, del protogermánico *-iga- y del protoindoeuropeo -(i)ko-, un sufijo adjetival que tiene cognados en griego -ikos y latín -icus (ver -ic). En germánico, encontramos cognados en holandés, danés, alemán -ig y gótico -egs.

Se usó desde el siglo XIII con verbos (drowsy, clingy) y para el siglo XV ya se empleaba con otros adjetivos (crispy). Se usaba principalmente con monosílabos; al combinarse con más de dos sílabas, el efecto tiende a volverse cómico.

*

Las formas variantes en -y para adjetivos cortos y comunes (vasty, hugy) ayudaron a los poetas tras la pérdida del -e, que aunque gramaticalmente vacío, era métricamente útil en el inglés medio tardío. Los versificadores se adaptaron a las formas en -y, a menudo de manera artística, como en la obra de Sackville: "The wide waste places, and the hugy plain." (usar and the huge plain habría sido un obstáculo métrico).

Después de que Coleridge lo criticara como un artificio arcaico, los poetas abandonaron formas como stilly (probablemente Moore fue el último en usarla, con "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats y el propio Coleridge habían utilizado) y otras similares.

Jespersen ("Modern English Grammar," 1954) también menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny y otras palabras de color, lanky, plumpy, stouty y la jerga rummy. Según él, Vasty sobrevive solo como imitación de Shakespeare; cooly y moisty (Chaucer, de ahí Spenser) las considera completamente obsoletas. Sin embargo, en algunos casos nota que (haughty, dusky) parecen haber reemplazado formas más cortas.

    Anuncios

    Tendencias de " tweedy "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "tweedy"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of tweedy

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "tweedy"
    Anuncios