Anuncios

Significado de twirl

giro rápido; movimiento circular; revoloteo

Etimología y Historia de twirl

twirl(v.)

En la década de 1590, se usaba el término para describir la acción de "moverse rápidamente en círculos" (intransitivo), y su origen es incierto. Podría estar relacionado con el inglés antiguo þwirl, que significa "una cuchara de madera, el mango de un batidor," y el nórdico antiguo þvara, que se traduce como "una herramienta para remover, un batidor." Otra teoría sugiere que es una mezcla de twist (torcer) y whirl (girar).

La acepción de "torcer en espiral" (aplicada a hilos y también a bigotes) aparece en la década de 1610. El sentido transitivo de "hacer girar rápidamente" se registra en la década de 1620. Relacionado con esto están las formas Twirled (giró) y twirling (girando). También existió un verbo tirl alrededor de 1500, que significaba "girar, dar vueltas," así como tirr y tirve. En el siglo XVII, tirlie-whirlie se usaba de diversas maneras.

twirl(n.)

En la década de 1590, se usaba para describir un "movimiento circular rápido," derivado de twirl (verbo). Para la década de 1680, ya se aplicaba a cualquier cosa que se girara.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIII, se usaba para referirse a la "parte plana de una bisagra" (un significado que ahora está obsoleto). Probablemente proviene del inglés antiguo -twist, que significa "objeto dividido; tenedor; cuerda" (como en mæst-twist "cuerda de mástil, estay;" candeltwist "mecha"), y se deriva del protogermánico *twis-, que a su vez proviene de la raíz indoeuropea *dwo- que significa "dos."

Los primeros usos sugieren un significado etimológico de "dividir en dos," pero más tarde se asoció con la idea de "combinar dos en uno." Así, el sentido de "hilo o cuerda compuesta de dos o más fibras" (década de 1550) podría interpretarse como "hecha de dos hebras." Esto se puede comparar con los significados en inglés medio de twin (verbo).

El significado de "acción de girar sobre un eje, movimiento rotatorio progresivo" se atestigua desde la década de 1570. La noción de "bebida que consiste en dos o más licores" se documenta alrededor de 1700, basada en la idea de "cosas hiladas juntas."

En referencia a una forma espiral, disposición o arreglo, se usa desde aproximadamente 1700. El significado de "cordón grueso de tabaco" que se asemeja a una cuerda o espiral es de 1791. La expresión que se refiere a un "pan o bollo de masa retorcida horneado" aparece hacia 1830. La idea de "pieza enrollada de limón, etc., utilizada para dar sabor a una bebida" se registra desde 1958.

Como "un giro o deformación fuera de lugar o forma," en relación con una parte del cuerpo, se documenta desde 1865. En un sentido figurado, para expresar "una desviación peculiar, una anomalía," se usa desde 1811, en la línea de un "desvío." La noción de "desarrollo inesperado en la trama" se atestigua desde 1941.

La popular locura de baile rock 'n' roll surge en 1961, llamado así por el movimiento rotatorio de caderas que implica. Sin embargo, twist ya se había utilizado para describir danzas populares en la década de 1890 y nuevamente en la de 1920. La expresión get one's knickers in a twist para significar "estar excesivamente agitado" es un argot británico que se documenta desde 1971.

Entre los cognados se encuentran el nórdico antiguo tvistra que significa "dividir, separar," el gótico twis- que se traduce como "en dos, a la deriva," el holandés twist, y el alemán zwist que significa "disputa, discordia," aunque estos significados no tienen un equivalente en inglés. En inglés medio, twist también podía referirse a "una rama de un árbol, un zarcillo de una vid, un brote joven; un lugar de unión o bifurcación en el cuerpo, como la ingle."

Alrededor de 1300, whirlen significaba "moverse en un movimiento circular; ir rápidamente; moverse de manera errática." Probablemente proviene del nórdico antiguo hvirfla, que significa "dar vueltas, girar," y está relacionado con hvirfill ("círculo, anillo, corona") y el inglés antiguo hweorfan ("girar"). Puedes ver más sobre esto en wharf. También están relacionados los términos Whirled y whirling.

El sustantivo Whirler aparece a mediados del siglo XV para referirse a "una persona que gira" (como los derviches, por ejemplo). Para 1860, se usaba en relación con mecanismos giratorios. En el lenguaje coloquial militar de EE. UU., el término whirlybird para "helicóptero" se documenta desde 1945.

Anuncios

Tendencias de " twirl "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "twirl"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of twirl

Anuncios
Tendencias
Anuncios