Anuncios

Significado de whirl

giro; movimiento circular rápido; torbellino

Etimología y Historia de whirl

whirl(v.)

Alrededor de 1300, whirlen significaba "moverse en un movimiento circular; ir rápidamente; moverse de manera errática." Probablemente proviene del nórdico antiguo hvirfla, que significa "dar vueltas, girar," y está relacionado con hvirfill ("círculo, anillo, corona") y el inglés antiguo hweorfan ("girar"). Puedes ver más sobre esto en wharf. También están relacionados los términos Whirled y whirling.

El sustantivo Whirler aparece a mediados del siglo XV para referirse a "una persona que gira" (como los derviches, por ejemplo). Para 1860, se usaba en relación con mecanismos giratorios. En el lenguaje coloquial militar de EE. UU., el término whirlybird para "helicóptero" se documenta desde 1945.

whirl(n.)

A principios del siglo XV, se usaba para referirse al "volante de una rueca" (un significado que ahora está obsoleto), proveniente de whirl (verbo). La acepción de "acción de girar, movimiento circular rápido" se registra desde finales del siglo XV; la de "algo que se mueve con un movimiento rotatorio rápido" aparece en la década de 1540.

El sentido figurado de "actividad confusa" se documenta desde la década de 1550 (whirling como sustantivo verbal proviene de finales del siglo XIV). La acepción coloquial de "intento tentativo" (con give) se atestigua desde 1884 en inglés americano.

Entradas relacionadas

"plataforma soportada u otra estructura de cierto tamaño en un río u otro cuerpo de agua, donde los barcos pueden amarrarse y cargar o descargar;" a finales del inglés antiguo hwearf "costa, orilla donde los barcos pueden amarrarse," anteriormente "presa, terraplén," del protogermánico *hwarfaz (también fuente del bajo alemán medio werf "mole, presa, muelle," alemán Werft "astillero, dique"); relacionado con el inglés antiguo hwearfian "girar," quizás en un sentido que implica "actividad ocupada."

Esto se reconstruye a partir de la raíz PIE *kwerp- "girar, revolver" (también fuente del nórdico antiguo hverfa "dar la vuelta," alemán werben "enrolar, solicitar, cortejar, enamorar," gótico hvairban "vagar," griego karpos "muñeca," sánscrito surpam "cesta de trilla").

Wharf rat está atestiguado desde 1812 en referencia al tipo de rata común en barcos y muelles, comúnmente la rata parda,

considered with reference to its being in many places an imported animal, first naturalized in wharves after leaving the ship which brings it, or to the special size, ferocity, or other distinctive character it acquires under the favorable conditions of environment afforded by wharves, shipping, and storehouses. [Century Dictionary]
considerada en referencia a su presencia en muchos lugares como un animal importado, primero naturalizado en los muelles después de abandonar el barco que la trae, o por el tamaño especial, ferocidad u otro carácter distintivo que adquiere bajo las condiciones favorables del entorno que ofrecen los muelles, el transporte marítimo y los almacenes. [Century Dictionary]

El sentido ampliado "persona que merodea por los muelles" se registra desde 1836.

"whirling," 1837, proviene de a- (1) + whirl (v.).

Anuncios

Tendencias de " whirl "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "whirl"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of whirl

Anuncios
Tendencias
Anuncios