Anuncios

Significado de uncanny

extraño; inquietante; sobrenatural

Etimología y Historia de uncanny

uncanny(adj.)

1590s, en un significado ahora obsoleto "travieso, malicioso;" también en el siglo XVII, "descuido, imprudente; poco confiable, no digno de confianza," de un- (1) "no" + canny (q.v.) en su antiguo sentido escocés y del norte de Inglaterra de "hábil, prudente, afortunado" (es un doblete de cunning).

Canny también tenía un sentido de "supersticiosamente afortunado; hábil en magia." En el "English Dialect Dictionary" de Wright (1900) el primer sentido de uncanny como se usaba en Escocia y el Norte es "torpe, poco hábil; descuidado; imprudente; inconveniente." El segundo es "Inhumano, fantasmal, peligroso por causas sobrenaturales; ominoso, desafortunado; de una persona: poseedor de poderes sobrenaturales".

Desde 1773, uncanny aparece en la literatura popular del Norte (Robert Fergusson, Scott), con referencia a personas y en un sentido de "no del todo seguro de confiar o tratar debido a la asociación con lo sobrenatural." Para 1843 tenía un sentido general en inglés de "tener un carácter sobrenatural, extraño, misterioso, raro." (El OED nota esto como "Común desde c 1850"; Borges lo considera intraducible pero nota que el alemán unheimlich responde a ello.)

Los escritores escoceses también lo usan con los significados "desagradablemente duro; peligroso, inseguro." Relacionado: Uncannily; uncanniness.

Entradas relacionadas

"conocedor, sabio," 1630s, de una formación escocesa y del norte de Inglaterra de can (v.1) en su sentido de "saber cómo," + -y (2). Un doblete de cunning que floreció en sentidos distintos en el inglés escocés. En el glosario de "Heart of Mid-Lothian" de Scott (1818) uncanny se define como "peligroso," mientras que canny, tal como se usa en el relato, se define como "hábil, prudente, afortunado; en un sentido supersticioso, de buen carácter y seguro para tratar; confiable; tranquilo." Cannily es "suavemente" y canny moment es "un momento oportuno o feliz."

"Conocedor," por lo tanto, desde el siglo 18, "cuidadoso, hábil, inteligente," también "frugal, ahorrativo," y, desde principios del siglo 19 (quizás a través de las novelas de Scott) "cauteloso, precavido, astuto." A menudo usado de manera altanera por los escoceses por sus vecinos del sur (y sus primos americanos).

The Canny Scot is so well known as scarcely to require description. He carries caution, cunning, and selfishness to excess. Deceitful when a purpose is to be accomplished, he is not habitually deceitful. One thing he never loses sight of—his own interest. But of his own interest he is not the most enlightened judge. ["The Natural History of Scotsmen," in The Argosy, December 1865]
El Canny Scot es tan conocido que apenas requiere descripción. Lleva la precaución, la astucia y el egoísmo al exceso. Engañoso cuando se trata de lograr un propósito, no es habitualmente engañoso. Una cosa que nunca pierde de vista: su propio interés. Pero de su propio interés no es el juez más iluminado. ["The Natural History of Scotsmen," en The Argosy, diciembre de 1865]

Relacionado: Cannily; canniness.

A principios del siglo XIV, conning se usaba para describir a alguien "aprendido, hábil, poseedor de conocimiento," siendo el participio presente de connen o cunnen, que significa "saber" y proviene del inglés antiguo cunnan (consulta can (v.1)). Esta palabra tiene sus raíces en la raíz protoindoeuropea *gno-, que también significa "conocer." También es útil comparar con cun (v.). La connotación de "engañoso hábil, caracterizado por una astucia ingeniosa" probablemente surgió a finales del siglo XIV. Relacionado: Cunningly.

El prefijo de negación, en inglés antiguo un-, proviene del proto-germánico *un- (también presente en el antiguo sajón, antiguo frisón, antiguo alto alemán, alemán un-, gótico un-, holandés on-), y se remonta al protoindoeuropeo *n- (origen del sánscrito a-, an- "no", griego a-, an-, antiguo irlandés an-, latín in-). Este prefijo se combina con la raíz protoindoeuropea *ne-, que significa "no".

Es el prefijo más prolífico en inglés, utilizado de manera libre y extensa en inglés antiguo, donde forma más de 1,000 compuestos. Compite con su cognado derivado del latín in- (1) por el derecho a negar ciertas palabras (indigestable/undigestable, etc.). Aunque ambos pueden usarse juntos para indicar matices de significado (unfamous/infamous), generalmente no lo son.

A menudo tiene un tono eufemístico (untruth por "una mentira") o enfático, especialmente si ya hay una sensación de despojo o liberación: unpeel "pelar"; unpick "abrir (una cerradura) con herramientas de ladrón"; unloose por "aflojar".

También se forma a partir de frases, como uncalled-for, alrededor de 1600; undreamed-of, en la década de 1630. Fuller (1661) utiliza unbooklearned. Una descripción de un testamento legal de mediados del siglo XV incluye unawaydoable; Ben Jonson emplea un-in-one-breath-utterable. La palabra uncome-at-able aparece en la década de 1690 en Congreve, aunque Samuel Johnson la desaprobó en el siglo XVIII y Fowler en el XX ("Sin duda, hace dos o tres siglos, la palabra tenía un aire desenfadado y provocador hacia los gramáticos; eso ha evaporado hace tiempo; no cumple ninguna función que no cumpla 'inaccesible'...").

Sin embargo, la práctica continuó; unlawlearned (Bentham, 1810), unlayholdable (1860); unputdownable, refiriéndose a un libro, se documenta en 1947; unpindownable, en 1966. También se puede comparar con put-up-able-with (1812). Como prefijo en telegraphese, para reemplazar not y ahorrar el costo de una palabra, se atestigua desde 1936.

Con la variedad de usos posibles y la necesidad de formar negativos, el número de palabras que se pueden crear con un- en inglés es casi infinito. Que algunas se utilicen y otras no, se debe al capricho de los autores.

Los editores de diccionarios han notado esto desde el siglo XVIII, pero también han inflado la lista. El "Nuevo y Completo Diccionario de la Lengua Inglesa" de John Ash (1775) tiene muchas páginas de entradas de un- de una línea; entre una docena de entradas consecutivas se encuentran unhaggled, unhaired, unhalooed, unhaltering (adjetivo), unhaltering (sustantivo), que OED (1989) señala como "obviamente fabricadas para ese propósito", y algunas solo aparecen en otros textos décadas después, si es que lo hacen. (Ash vindicado.)

    Anuncios

    Tendencias de " uncanny "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "uncanny"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of uncanny

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios