Anuncios

Significado de undercarriage

bajo chasis; tren de aterrizaje

Etimología y Historia de undercarriage

undercarriage(n.)

En 1794, se usaba para referirse a "la parte de un carro o vagón que está por debajo del cuerpo," y proviene de under + carriage (sustantivo). La acepción que designa "el tren de aterrizaje de una aeronave" se documenta desde 1911.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, se usaba para referirse al "acto de transportar, medio de transporte; vehículos de ruedas en conjunto". Proviene del anglo-francés y del antiguo francés cariage, que significa "carro, carruaje, acción de transportar en un vehículo" (en francés antiguo charriage, francés moderno charriage). Esta palabra se deriva de carier, que significa "llevar", y a su vez proviene del latín tardío carricare, del latín carrus, que se traduce como "carro de dos ruedas" (puedes ver más sobre esto en car).

El significado de "vehículo de ruedas individual" aparece alrededor del año 1400. La acepción específica de "vehículo de ruedas tirado por caballos para transportar personas" se documenta desde 1706, y se amplía para incluir los vagones de tren hacia 1830. La expresión "el negocio del transporte" se utiliza desde la década de 1520. La idea de "forma de llevar el propio cuerpo" surge en la década de 1590, lo que también lleva a significados relacionados con "comportamiento, conducta, modales". La noción de "parte de una máquina que transporta otra parte" se registra en la década de 1680. El término Carriage-house se atestigua desde 1761.

El inglés antiguo under (prep.) significa "debajo de, entre, ante, en presencia de, sometido a, bajo el dominio de, por medio de." También se usaba como adverbio para expresar "debajo, por debajo, bajo," indicando posición en relación a algo que está arriba.

Se reconstruye que proviene del protogermánico *under- (fuente también del frisón antiguo under, neerlandés onder, alto alemán antiguo untar, alemán unter, nórdico antiguo undir, gótico undar), y a su vez del protoindoeuropeo *ndher- que significa "debajo" (fuente también del sánscrito adhah "debajo"; avéstico athara- "más bajo"; latín infernus "inferior," infra "debajo").

Fue un prefijo muy productivo en inglés antiguo, al igual que en alemán y escandinavo (a menudo formando palabras inspiradas en las latinas que usan sub-). En inglés medio, había más de 200 palabras que lo incluían.

La idea de "inferior en rango, posición, etc." ya estaba presente en el inglés antiguo. En cuanto a estándares, se usaba para indicar "menos que en edad, precio, valor," etc., desde finales del siglo XIV. Como adjetivo, significaba "más bajo en posición; inferior en rango o grado" desde el siglo XIII. También se usaba como preposición en inglés antiguo para significar "entre, entre," como todavía se ve en expresiones como under these circumstances, etc. (aunque esto podría tener una raíz diferente; compárese con understand).

Se encuentra en muchas expresiones figuradas. Mantener algo under (one's) hat "en secreto" data de 1885; tener algo under (one's) nose "a la vista" proviene de la década de 1540; conseguir algo under (one's) belt originalmente significaba comer o beber algo (1839), y su uso figurado aparece en 1931. Estar under (someone's) wing "protegido por (alguien)" se documenta desde principios del siglo XIII.

La expresión under (one's) breath "en voz baja" se atestigua en 1832.

    Anuncios

    Tendencias de " undercarriage "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "undercarriage"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of undercarriage

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios