Anuncios

Significado de carriage

transporte; vehículo con ruedas; carruaje

Etimología y Historia de carriage

carriage(n.)

A finales del siglo XIV, se usaba para referirse al "acto de transportar, medio de transporte; vehículos de ruedas en conjunto". Proviene del anglo-francés y del antiguo francés cariage, que significa "carro, carruaje, acción de transportar en un vehículo" (en francés antiguo charriage, francés moderno charriage). Esta palabra se deriva de carier, que significa "llevar", y a su vez proviene del latín tardío carricare, del latín carrus, que se traduce como "carro de dos ruedas" (puedes ver más sobre esto en car).

El significado de "vehículo de ruedas individual" aparece alrededor del año 1400. La acepción específica de "vehículo de ruedas tirado por caballos para transportar personas" se documenta desde 1706, y se amplía para incluir los vagones de tren hacia 1830. La expresión "el negocio del transporte" se utiliza desde la década de 1520. La idea de "forma de llevar el propio cuerpo" surge en la década de 1590, lo que también lleva a significados relacionados con "comportamiento, conducta, modales". La noción de "parte de una máquina que transporta otra parte" se registra en la década de 1680. El término Carriage-house se atestigua desde 1761.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, se usaba para referirse a un "vehículo con ruedas". Proviene del anglo-francés carre y del antiguo francés carre, que a su vez se deriva del latín vulgar *carra. Este término está relacionado con el latín carrum y carrus (en plural carra), y originalmente designaba un "carro de guerra celta de dos ruedas". Su origen se encuentra en la lengua gala karros, una palabra celta (similar al irlandés antiguo y galés carr, que significa "carro, vagón", y al bretón karr, que significa "carroza"). Esta raíz se remonta al protoindoeuropeo *krsos, derivada de la raíz *kers-, que significa "correr". Este término celta-latino también llegó al griego, donde se convirtió en karron, que significaba "carro de cuatro ruedas".

Desde el siglo XVI hasta el XIX, se usaba principalmente en poesía, evocando dignidad, solemnidad o esplendor... [OED]. En Estados Unidos, se utilizó en 1826 para referirse a los vagones de carga de ferrocarril y en 1830 para los coches de pasajeros. Para 1862, ya se empleaba para los tranvías o coches de tranvía. La extensión del término para referirse a "automóvil" se documenta en 1896, pero entre 1831 y la primera década del siglo XX, the cars se usaba para designar "tren de ferrocarril". El término car bomb se atestigua desde 1972, en el contexto de Irlanda del Norte. La palabra latina también dio origen al italiano y al español carro, así como al francés char.

En 1794, se usaba para referirse a "la parte de un carro o vagón que está por debajo del cuerpo," y proviene de under + carriage (sustantivo). La acepción que designa "el tren de aterrizaje de una aeronave" se documenta desde 1911.

Raíz protoindoeuropea que significa "correr."

Podría formar parte de: car; career; cargo; caricature; cark; carpenter; carriage; carrier; carry; charabanc; charette; charge; chariot; concourse; concur; concurrent; corral; corridor; corsair; courant; courier; course; currency; current; curriculum; cursive; cursor; cursory; discharge; discourse; encharge; excursion; hussar; incur; intercourse; kraal; miscarry; occur; precursor; recourse; recur; succor.

También podría ser la fuente de: griego -khouros "corriendo"; latín currere "correr, moverse rápidamente"; lituano karšiu, karšti "ir rápidamente"; antiguo irlandés y galés medio carr "carro, vagón," bretón karr "carro de guerra," galés carrog "tormenta de agua"; nórdico antiguo horskr "rápido."

    Anuncios

    Tendencias de " carriage "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "carriage"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of carriage

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "carriage"
    Anuncios