Anuncios

Significado de urchin

niño travieso; niño de la calle; pequeño animal espinoso

Etimología y Historia de urchin

urchin(n.)

Alrededor de 1300, irchoun, yrichon se usaba para referirse a "erizo, pequeño mamífero espinoso del Viejo Mundo". Proviene del francés antiguo del norte *irechon (cognado con el picardo irechon, el valón ireson, el hainaut hirchon), y del francés antiguo herichun, que significa "erizo" (en francés moderno hérisson). Este término se forma con el sufijo diminutivo -on y el latín vulgar *hericionem, que proviene del latín ericius, también "erizo". Se reconstruye que originalmente era una forma aumentativa de er, que al principio era *her, derivada de la raíz protoindoeuropea *ghers-, que significa "erizarse" (la misma raíz que el griego kheros, "erizo"; véase horror).

En el habla no estándar de Cumbria, Yorkshire y Shropshire, la palabra se ha usado para referirse a "erizo". A lo largo del siglo XVI, se aplicó a personas cuya apariencia o comportamiento recordaba a los erizos, desde jorobados (década de 1520) hasta duendes (década de 1580) y chicas rebeldes (década de 1530). El significado de "joven malvestido o harapiento" surgió en la década de 1550, pero no se usó con frecuencia hasta después de alrededor de 1780.

Entradas relacionadas

Este mamífero australiano que pone huevos y se parece a un erizo, fue nombrado en 1810, y se dice que Cuvier fue quien le dio su nombre. Generalmente se explica que proviene del griego ekhidna, que significa "serpiente, víbora" (también se usaba de manera metafórica para referirse a una esposa o amiga traicionera), derivado de ekhis, que significa "serpiente." Esta palabra tiene raíces en el protoindoeuropeo *angwhi-, que también significa "serpiente, anguila," y es la misma raíz que encontramos en el noruego igle, el alto alemán antiguo egala, el alemán Egel que significa "sanguijuela," y el latín anguis, que se traduce como "serpiente, culebra."

Sin embargo, este significado es complicado de reconciliar con las características del animal (a menos que se refiera a su lengua, que se asemeja a la de un hormiguero). Quizás el nombre provenga del latín echinus o del griego ekhinos, que originalmente significaban "erizo" y "erizo de mar," respectivamente (en griego también se refiere a "puntos afilados"). Watkins sugiere que podría interpretarse como "comedor de serpientes," de nuevo a partir de ekhis "serpiente." En la Encyclopaedia Britannica de 1810, se menciona como otro nombre alternativo para el animal "comedor de hormigas puercoespín." O, más probablemente, el nombre hace referencia a Echidna, que era el nombre de una ninfa serpiente en la mitología griega: "una mujer hermosa en la parte superior de su cuerpo; pero en lugar de piernas y pies, desde la cintura hacia abajo tenía la forma de una serpiente." En este caso, el animal habría recibido su nombre por sus características mixtas, ya que los primeros naturalistas dudaban si era un mamífero o un anfibio.

A principios del siglo XIV, la palabra se usaba para describir una "sensación de disgusto." Hacia finales del mismo siglo, adquirió el significado de "emoción de horror o temor," así como "cosa que provoca horror." Proviene del francés antiguo horror (siglo XII, francés moderno horreur) y del latín horror, que significa "temor, veneración, asombro religioso." Este uso figurado se deriva de la idea literal de "temblor o sacudida (por frío o miedo)," y está relacionado con horrere, que significa "erizarse de miedo, temblar." A su vez, esta raíz proviene del protoindoeuropeo *ghers-, que significa "erizarse" y que también dio lugar a palabras en sánscrito como harsate ("erizándose"), en avéstico zarshayamna- ("desarreglando las plumas"), en latín eris (genitivo, "erizo") y en galés garw ("áspero").

En inglés, la palabra también se usó anteriormente para referirse a "un temblor," especialmente como síntoma de enfermedad o en reacción a un sabor agrio o amargo (década de 1530); "erección de los vellos de la piel" (década de 1650); y "ondulación de la superficie del agua" (década de 1630). Como género cinematográfico, se estableció en 1934. Originalmente, Chamber of horrors (la Cámara de los Horrores) se refería (en 1849) a una galería de criminales notorios en la exhibición de cera de Madame Tussaud. Otras formas sustantivas incluyen horribility (siglo XIV, ahora rara o en desuso), horribleness (finales del siglo XIV), horridity (década de 1620) y horridness (década de 1610).

1590s; consulta sea + urchin. Un nombre del siglo XIX en Terranova para ellos era whore's eggs); Johnson lo describe como "una especie de cangrejo que tiene espinas en lugar de patas." 

    Anuncios

    Compartir "urchin"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of urchin

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "urchin"
    Anuncios