Anuncios

Significado de utmost

máximo; extremo; más lejano

Etimología y Historia de utmost

utmost(adj.)

En inglés medio, se usaban formas como outmost, utmast y utmeste. Proviene del inglés antiguo utmest (en la variante angliana), que significa "el más exterior, el que se encuentra en el punto o extremo más alejado". Es un superlativo enfático de ut, que significa "fuera" (puedes ver out (adv.)), combinado con -most. La acepción que indica "el de mayor o más alto grado" se documenta desde principios del siglo XIV.

Entradas relacionadas

expresando movimiento o dirección desde dentro o desde un punto central, también eliminación del lugar o posición adecuada, inglés antiguo ut "fuera, sin, exterior," del protogermánico *ūt- (antiguo nórdico, frisón antiguo, sajón antiguo, gótico ut, medio neerlandés uut, neerlandés uit, alto alemán antiguo uz, alemán aus), de la raíz indoeuropea *uidh- "arriba, fuera, alejado, en alto" (fuente también del sánscrito ut "arriba, fuera," uttarah "más alto, superior, posterior, del norte;" avéstico uz- "arriba, fuera," irlandés antiguo ud- "fuera," latín usque "hasta el final, continuamente, sin interrupción," griego hysteros "el último," ruso vy- "fuera").

El sentido de "hasta el final, completamente, hasta una conclusión o final" es de alrededor de 1300. El significado de "de modo que ya no arda ni esté encendido; a la oscuridad" es de alrededor de 1400. En cuanto a posición o situación, "más allá de los límites de, no dentro," principios del siglo XV. El significado de "a la vista pública" es de la década de 1540; el de "lejos de su lugar de residencia," alrededor de 1600. El sentido político de "no en el cargo, removido o expulsado de una posición" es de alrededor de 1600. El significado de "venir a la vista, volverse visible" (de estrellas, etc.) es de la década de 1610. En comunicación por radio, una palabra que indica que el hablante ha terminado de hablar, de 1950.

Como preposición, "fuera de; desde, alejado de; fuera de, más allá; excepto; sin, carente de;" mediados del siglo XIII, del adverbio.

El significado de "de relaciones armoniosas, a peleas" (como en fall out) es de la década de 1520. El significado de "fuera de su estado normal de mente" (como en put out) es de la década de 1580; out to lunch "insensato" es jerga estudiantil de 1955. La frase adjetival out-of-the-way "remoto, aislado" está atestiguada desde finales del siglo XV. Out-of-towner "quien no es de cierto lugar" es de 1911. Out of this world "excelente" es de 1938; out of sight "excelente, superior" es de 1891. (verb) it out "llevar a una conclusión" es de la década de 1580. La expresión from here on out "de aquí en adelante" es de 1942. Out upon, expresando desdén o reproche, es de principios del siglo XV.

"más lejano, más remoto," a finales del siglo XIV, outremost, proveniente de utter (adjetivo) + -most. Más reciente que utmost (véase). Como sustantivo, "punto más lejano, extremidad," a finales del siglo XIV. El inglés medio también tenía uttermore (finales del siglo XIV) y utterest (alrededor de 1200), que también se usaban como sustantivos, "extremo final."

El sufijo superlativo de adjetivos y adverbios, una alteración en el inglés medio (influenciada por el most, que no está relacionado) del inglés antiguo -mest, que era un doble superlativo. Provenía de -mo, -ma (que es afín al latín -mus; se puede comparar con el inglés antiguo forma que significa "primero" y meduma que significa "el más del medio") más el sufijo superlativo -est. Hoy en día, se confunde generalmente con una forma sufijal de most.

    Anuncios

    Tendencias de " utmost "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "utmost"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of utmost

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios