Anuncios

Significado de waver

vacilar; titubear; oscilar

Etimología y Historia de waver

waver(v.)

A mediados del siglo XIV, el término wayveren se usaba para describir a personas que mostraban indecisión o falta de resolución, probablemente derivado de una palabra escandinava relacionada con el inglés antiguo wæfre, que significa "inquieto, vacilante." Esta última proviene del protogermánico *wæbraz, que también dio lugar al alemán medio wabern ("vacilar") y al nórdico antiguo vafra ("merodear"). Se trata de una forma frecuentativa que proviene de la raíz de wave (verbo), con un sufijo verbal germánico que indica acción repetida o diminutiva (consulta -er (4)).

Para mediados del siglo XV, el significado se había ampliado a "moverse hacia arriba y hacia abajo o de un lado a otro en el aire." En el caso de la luz, se utilizó para describir un "temblor, parpadeo" en la década de 1660; y en relación con la voz, se empleó en la década de 1620. Como sustantivo, a principios de 1400 se usaba para referirse a "un movimiento de vaivén; vacilación." Términos relacionados incluyen Wavered y wavering.

Entradas relacionadas

"moverse de un lado a otro o hacia arriba y hacia abajo," inglés medio waven, del inglés antiguo wafian "ondular, fluctuar" (relacionado con wæfre "ondulante, inquieto, inestable"), del protogermánico *wab- (también fuente del nórdico antiguo vafra "flotar alrededor," alto alemán medio waben "ondear, ondular"). Esto es posiblemente de la raíz PIE *(h)uebh- "moverse de un lado a otro; tejer" (ver weave (v.)).

De una bandera, estandarte, etc., "sacudir y ondear en el aire," finales del siglo XIV. Para 1530 como "tener una forma o dirección ondulante."

El sentido transitivo de "mover (algo) de un lado a otro, blandir" es de mediados del siglo XV; el significado "hacer una señal con un movimiento de la mano, dar un movimiento de señalización con la mano de un lado a otro" es de la década de 1510, originalmente náutico. Como "mover a alguien con un saludo" (con in, out, over, etc.) es de 1837; wave-off (n.) como una señal para que una aeronave no aterrice es de 1951. Relacionado: Waved; waver ("quien o lo que ondea," c. 1600); waving.

I was much further out than you thought
And not waving but drowning.
[Stevie Smith]
Estaba mucho más lejos de lo que pensabas
Y no estaba saludando sino ahogándome.
[Stevie Smith]

"fijo, no fluctuante ni inestable," década de 1560, proveniente de un- (1) "no" + participio presente de waver (v.).

Anuncios

Tendencias de " waver "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "waver"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of waver

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "waver"
Anuncios