Anuncios

Significado de yell

gritar; clamor; alarido

Etimología y Historia de yell

yell(v.)

El término significa "gritar con un sonido agudo y fuerte." Proviene del inglés medio yellen, que a su vez se deriva del inglés antiguo giellan (en West Saxon) o gellan (en Mercian). Se clasifica como un verbo fuerte de la tercera clase, con pasado geal y participio pasado gollen. Su raíz se remonta al protogermánico *gel-, que los lingüistas han reconstruido en Watkins a partir de la raíz del protoindoeuropeo *ghel- (1), que significa "llamar."

El uso transitivo, es decir, "expresar algo con un grito," ya existía en inglés antiguo. Relacionado: Yelled (gritó); yelling (gritando).

Entre los cognados germánicos se encuentran el nórdico antiguo gjalla (que significa "resonar"), el medio holandés ghellen, el holandés gillen, el alto alemán antiguo gellan y el alemán gellen, todos con el significado de "gritar." Más lejanamente, se relaciona con el inglés antiguo galan, que significa "cantar" (de ahí proviene el -gale en nightingale).

yell(n.)

"grito agudo y fuerte," que sugiere agonía, rabia, etc., a finales del siglo XIV, yel, originalmente en escocés, proveniente de yell (verbo).

Entradas relacionadas

"Pequeño pájaro migratorio del Viejo Mundo, conocido por la canción melodiosa del macho, que se escucha tanto de noche como de día." En inglés medio se decía nighte-gale, proveniente del inglés antiguo næctigalæ, y en el inglés tardío se usaba nihtegale. Este término es un compuesto que se formó en el protogermánico (se puede comparar con el neerlandés nachtegaal y el alemán Nachtigall). Se compone de *nakht-, que significa "noche" (ver night), y *galon, que significa "cantar," relacionado con el inglés antiguo giellan, que significa "gritar" (proveniente de la raíz indoeuropea *ghel- (1), que significa "llamar"). La -n- parasitaria comenzó a aparecer a mediados del siglo XIII. El término Dutch nightingale para "rana" se documenta desde 1769. En japonés, se dice que "suelo de ruiseñor" es el término para las tablas que chirrían al caminar sobre ellas.

En francés, el término rossignol (en francés antiguo lousseignol) se une a las palabras en español ruiseñor, portugués rouxinol e italiano rosignuolo. Todas provienen del latín vulgar *rosciniola, que es una disimilación del latín lusciniola, que significa "ruiseñor." Este último es un diminutivo de luscinia, que también significa "ruiseñor." Según de Vaan, "podría explicarse por haplología a partir de *lusci-cania, que significaría 'cantando en la noche' o 'cantor ciego', pero esto es especulativo."

"acto o ruido de quien grita; clamor, grito, llanto fuerte," mediados del siglo XIII, sustantivo verbal de yell (verbo). También se usaba en inglés medio para referirse a los gritos de un pájaro o los aullidos de perros.

Anuncios

Tendencias de " yell "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "yell"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of yell

Anuncios
Tendencias
Anuncios