Publicité

Étymologie et Histoire de *aik-

*aik-

La racine proto-indo-européenne qui signifie "être maître de, posséder." 

Elle pourrait constituer tout ou partie de : fraught; freight; ought (verbe); owe; own.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit ise, iste "il possède, il règne," isvara- "propriétaire, seigneur, souverain;" l'avestique ise, is "règle sur," isti- "propriété, pouvoir;" l'ancien anglais agan "avoir, posséder."

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, le terme désignait un navire « chargé, lesté, rempli de provisions » ; son usage figuré a commencé au début du 15e siècle. C'est un adjectif formé à partir du participe passé du verbe obsolète fraught, qui signifiait « charger un navire de marchandises », en moyen anglais fraughten (vers 1400). Ce verbe était toujours moins courant que son participe passé. Il dérive du nom fraught, qui désignait « une charge, un chargement de navire » (début du 13e siècle) et qui est la forme ancienne de freight (nom).

Ce mot semble provenir d'une source germano-nordique, comme le moyen néerlandais vrecht, vracht, qui signifiait « location pour un navire, fret », ou des termes similaires en bas allemand ou frison. À l'origine, ces mots désignaient probablement « des gains », issus du proto-germanique *fra-aihtiz, signifiant « propriété, possession absolue ». Ce terme est composé de *fra-, ici probablement utilisé pour renforcer le sens, et de *aigan, qui signifie « être maître de, posséder » (provenant de la racine indo-européenne *aik-, « être maître de, posséder »). Un terme connexe est Fraughtage.

Au début du 15e siècle, le terme désigne le « transport de marchandises et de passagers par voie maritime ». Il s'agit d'une variante de fraght, qui provient du moyen néerlandais ou moyen bas allemand vracht, vrecht (voir fraught). Le danois fragt et le suédois frakt semblent également dériver du néerlandais ou du frison. On retrouve aussi des influences du bas allemand dans le portugais frete, l'espagnol flete et le français fret, qui pourraient avoir modifié la voyelle dans cette variante anglaise. Le sens « cargaison d'un navire » apparaît vers 1500. Le terme freight-train date de 1841.

Publicité

Partager "*aik-"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of *aik-

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "*aik-"
Publicité