Publicité

Étymologie et Histoire de -head

-head

Ce suffixe, qui signifie "état ou condition d'être," provient du moyen anglais -hede, lui-même dérivé d'une variante de l'ancien anglais -had, à l'origine de -hood. Les seuls mots qui subsistent aujourd'hui avec ce suffixe sont maidenhead et godhead.

Entrées associées

Vers 1200, le terme désignant la "nature divine, la divinité" est formé à partir de god et du suffixe moyen anglais -hede (voir -head). Avec maidenhead, c'est l'une des rares survivances de cette forme de suffixe. En vieil anglais, on trouvait godhad, signifiant "nature divine." La forme parallèle godhood apparaît au début du 13e siècle, mais elle est aujourd'hui principalement utilisée pour désigner l'"état ou la condition d'un dieu."

"virginity (d'une femme), état d'une jeune fille," vers 1200, dérivé de maiden (n.) + moyen anglais -hede (voir -head). À comparer avec le moyen anglais maidehede "célibat, virginité" (pour les hommes ou les femmes), littéralement "état de jeune fille," issu de l'ancien anglais mæðhad.

Ce suffixe, qui signifie "état ou condition d'être," vient de l'anglais ancien -had, signifiant "condition, qualité, position" (comme dans cildhad pour "enfance," preosthad pour "sacerdoce," ou werhad pour "virilité"). Il est apparenté au allemand -heit/-keit, au néerlandais -heid, ainsi qu'à l'ancien frison et à l'ancien saxon -hed. Tous ces termes proviennent du proto-germanique *haidus, qui signifie "manière, qualité," et se traduisait littéralement par "apparence brillante." Cette racine remonte au proto-indo-européen (s)kai- (1), signifiant "brillant, éclatant" (on retrouve des cognats comme le sanskrit ketu, qui signifie "brillance, apparence"). À l'origine, ce suffixe était un mot autonome (voir hade), mais en anglais moderne, il n'existe plus que sous cette forme suffixée.

    Publicité

    Partager "-head"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of -head

    Publicité
    Tendances
    Publicité