Publicité

Étymologie et Histoire de -s

-s(1)

Le suffixe formant presque toutes les formes plurielles des noms en anglais moderne s'est progressivement étendu en moyen anglais sous la forme -es, dérivée de l'ancien anglais -as. Ce dernier était la terminaison du nominatif pluriel et de l'accusatif pluriel de certains noms masculins « forts » (comme dæg, signifiant « jour », dont le nominatif/accusatif pluriel est dagas, « jours »). C'est la déclinaison germanique la plus courante, que l'on peut retracer jusqu'au système d'inflexion indo-européen d'origine. Elle est également à l'origine des pluriels en -s en néerlandais et, par rhotacisme, des pluriels en -r en scandinave (comme en suédois dagar).

Beaucoup plus uniforme aujourd'hui qu'à ses débuts, l'ancien anglais comportait aussi une catégorie importante de noms « faibles » qui formaient leur pluriel en -an, ainsi que d'autres noms forts qui utilisaient -u pour le pluriel. Quirk et Wrenn, dans leur grammaire de l'ancien anglais, estiment qu'environ 45 % des noms qu'un étudiant rencontrera seront masculins, presque quatre-vingts d'entre eux ayant un génitif singulier en -es et un nominatif/accusatif pluriel en -as. Moins de la moitié, mais c'est tout de même la plus grande proportion.

Le succès des possessifs en -'s et des pluriels en -s illustre des tendances linguistiques courantes : l'utilisation d'un petit nombre de suffixes pour accomplir de nombreuses fonctions (comme -ing), et la variante la plus répandue qui éclipse les autres. Pour compliquer encore les choses, ce suffixe a été étendu dans l'argot depuis 1936 pour désigner des singuliers (comme ducks, sweets, babes), servant alors de suffixe affectueux ou diminutif.

Les collectifs monosyllabiques en ancien anglais (sheep, folk), ainsi que les poids, mesures et unités de temps, ne prenaient pas -s. Son utilisation dans ces cas a commencé en moyen anglais, mais l'ancienne coutume est encore préservée dans de nombreux dialectes traditionnels (ten pound of butter; more than seven year ago; etc.).

-s(2)

Le suffixe du présent de l'indicatif à la troisième personne du singulier des verbes, il représente l'ancien anglais -es, -as, qui a commencé à remplacer -eð dans le Northumbrie au 10e siècle, et s'est progressivement répandu vers le sud jusqu'à ce qu'à l'époque de Shakespeare, il ait émergé du colloquialisme et que -eth commence à être réservé à des discours plus dignes.

Entrées associées

"celui ou ceux qui nous appartiennent," vers 1300, oures, une forme possessive double (avec le suffixe génitif -s (1)), originaire du nord de l'Angleterre, elle a fini par remplacer la fonction absolue de our (voir). En moyen anglais, on utilisait aussi ourn, ouren.

Ours is a later possessive form from our, and is used in place of our and a noun, thus standing to our in the same relation as hers to her, yours to your, mine to my .... [Century Dictionary]
Ours est une forme possessive plus récente dérivée de our, utilisée à la place de notre et d'un nom, se rapportant à our de la même manière que hers se rapporte à her, yours à your, mine à my .... [Century Dictionary]

À la fin du 14e siècle, on trouve wher-aboutes, qui signifie « à quelle affaire » ; au début du 15e siècle, cela évolue à partir de where (dans le sens élargi de « concernant lequel ») + about, avec un génitif adverbial -s.

Le nom désignant « le lieu où quelqu'un ou quelque chose se trouve » apparaît en 1795, probablement dérivé de whereabout (adverbe). L’usage de Whereabout pour signifier « le lieu actuel de quelqu'un » remonte à environ 1600.

Publicité

Partager "-s"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of -s

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "-s"
Publicité