Publicité

Signification de Kristallnacht

Nuit de cristal; pogrom antisémite; nuit de violence contre les Juifs

Étymologie et Histoire de Kristallnacht

Kristallnacht(n.)

en référence au pogrom des 9-10 novembre 1938, en Allemagne et en Autriche ; du allemand, littéralement « nuit de cristal » ; souvent traduit par « Nuit de cristal brisé ». Voir crystal (n.) + night (n.).

Entrées associées

autrefois aussi cristal, et, erronément, chrystal, vieil anglais cristal « glace claire ; minéral clair et transparent », du vieux français cristal (12e siècle, français moderne crystal), du latin crystallus « cristal, glace », du grec krystallos, de kryos « gel », de la racine indo-européenne *kreus- « commencer à geler, former une croûte ».

L'orthographe a adopté la forme latine du 15e au 17e siècle. Ce minéral est appelé ainsi depuis l'époque anglo-saxonne ; les anciens le considéraient comme une sorte de glace pétrifiée. Dans le sens spécifique en chimie, « corps ayant une structure moléculaire qui lui permet de prendre la forme d'un solide régulier enfermé par un certain nombre de surfaces planes », dès les années 1620.

Crystall is a brighte stone and clere with watry colour. Men trowe that it is of snowe or yse made harde in space of many yeres. Therfore the Grekes yave a name therto. It is gendred in Asia and in Cipres, and namely in the northe moutaynes where the sonne is mooste feruent in somer. [John of Trevisa, translation (late 14c.) of Bartholomew Glanville's  "De proprietatibus rerum"]
Le cristal est une pierre brillante et claire avec une couleur aqueuse. Les hommes croient qu'elle est faite de neige ou de glace durcie en plusieurs années. C'est pourquoi les Grecs lui ont donné un nom. Elle se forme en Asie et à Chypre, notamment dans les montagnes du nord où le soleil est le plus fervent en été. [Jean de Trevisa, traduction (fin du 14e siècle) de « De proprietatibus rerum » de Bartholomew Glanville]

Un des 20 noms les plus populaires pour les filles nées aux États-Unis entre 1978 et 1984. En tant que forme abrégée de crystal-glass, elle date des années 1590. En tant qu'adjectif, à la fin du 14e siècle. Crystal ball date de 1794. Rock-crystal est le nom général pour les cristaux transparents de quartz. Crystal Palace était le nom du grand bâtiment, principalement en verre et en fer, pour l'exposition universelle de 1851 dans le Hyde Park de Londres.

fin de l'ancien anglais niht (saxon occidental neaht, anglo-saxon næht, neht) "la partie sombre d'une journée ; la nuit en tant qu'unité de temps ; obscurité," aussi "absence d'illumination spirituelle, obscurité morale, ignorance," du proto-germanique *nahts (source également de l'ancien saxon et de l'ancien haut allemand naht, de l'ancien frison et du néerlandais nacht, de l'allemand Nacht, du vieux norrois natt, du gothique nahts).

Les mots germaniques proviennent du proto-indo-européen *nekwt- "nuit" (source également du grec nyx "une nuit," du latin nox, de l'ancien irlandais nochd, du sanskrit naktam "la nuit," du lituanien naktis "nuit," du vieux slave de l'église nosti, du russe noch', du gallois henoid "ce soir"), selon Watkins, probablement d'une racine verbale *neg- "être sombre, être nuit." Pour l'orthographe avec -gh-, voir fight. Le voyelle indique que le mot anglais moderne dérive des cas obliques (génitif nihte, datif niht).

The fact that the Aryans have a common name for night, but not for day (q.v.), is due to the fact that they reckoned by nights. [Weekley]
Le fait que les Aryens aient un nom commun pour la nuit, mais pas pour le jour (voir), est dû au fait qu'ils comptaient par nuits. [Weekley]

Ainsi, dans les combinaisons de l'ancien anglais, night était "la nuit précédant (un certain jour ou une fête);" comparer avec l'allemand Weihnachten "Noël," littéralement "nuit sainte." Dans les temps anciens, le jour était considéré comme commençant au coucher du soleil, donc l'ancien anglais monanniht "nuit de lundi" était la nuit précédant lundi, ou ce que nous appellerions Sunday night; ainsi saeterniht "nuit de vendredi." La Wednes-night de Thomas à Becket (ancien anglais Wodnes-niht) serait notre nuit de mardi. Les Grecs, en revanche, comptaient leurs jours par matins.

Pour work nights préserve le génitif de temps de l'ancien anglais. Night soil "excréments" (1770) est ainsi nommé parce qu'il était enlevé (des fosses septiques, etc.) après la tombée de la nuit. Night train est attesté depuis 1838 ; night-school depuis les années 1520 ; night-life "carrousel nocturne habituel" est attesté depuis 1852.

La racine proto-indo-européenne signifie « commencer à geler, former une croûte ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : crouton ; crust ; Crustacea ; crustacean ; cryo- ; cryogenic ; crystal ; crystalline ; crystallize ; custard ; encrust ; Kristallnacht.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit krud- « rendre dur, épaissir » ; l’avestique xruzdra- « dur » ; le grec krystallos « glace, cristal », kryos « froid glacial, gel » ; le latin crusta « écorce, croûte, coquille, écorce » ; le letton kruwesis « boue gelée » ; l’ancien haut allemand hrosa « glace, croûte » ; l’ancien anglais hruse « terre » ; l’ancien norrois hroðr « pellicule ».

    Publicité

    Tendances de " Kristallnacht "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Kristallnacht"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Kristallnacht

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "Kristallnacht"
    Publicité