Publicité

Signification de Reykjavik

capitale de l'Islande; ville connue pour ses sources chaudes; baie de fumée

Étymologie et Histoire de Reykjavik

Reykjavik

La capitale de l'Islande, littéralement "baie de la fumée," vient du vieux norrois reykja signifiant "fumer," lié à reykr qui veut dire "fumée, vapeur" (voir reek (n.)) + vik pour "baie" (voir viking). Ce nom lui a été donné en raison des sources chaudes naturelles qui s'y trouvent. On dit que sa colonisation remonte au IXe siècle, mais elle n'a été reconnue comme ville qu'en 1786.

Entrées associées

En moyen anglais, reke désigne la « fumée, les vapeurs, la vapeur, la brume ». Ce terme provient de l'ancien anglais rec (dans la variante anglo-saxonne) ou riec (dans la variante du West Saxon), signifiant « fumée émanant de matériaux en combustion ». On pense qu'il a des racines scandinaves, peut-être de l'ancien norrois reykr, du danois rǿg ou du suédois rök, tous traduisant « fumée, vapeur ».

Ces mots sont reconstruits à partir du proto-germanique *raukiz, qui a également donné naissance au frison ancien rek, au moyen néerlandais rooc, à l'ancien haut allemand rouh, au allemand moderne Rauch et à l'islandais reykr, tous signifiant « fumée, vapeur ». Leur origine remonte à la proto-indo-européenne *reug-, qui évoquait l'idée de « vomir, roter », mais aussi celle de « fumée, nuage ».

Le sens de « puanteur » apparaît dans les années 1650, lié à l'idée de « ce qui s'élève » (on peut faire un parallèle avec reek au verbe). Le Century Dictionary de 1891 note que le mot est « obsolète, archaïque ou écossais ». Selon l’Oxford English Dictionary, « bien que le terme ait principalement survécu dans le nord, la forme palatalisée reech est relativement rare ». Un document datant d’environ 1250 fait référence à la période de mars à avril en l’appelant Reke-fille, c’est-à-dire « le mois brumeux ».

Pirate scandinave, 1801, vikingr, dans "L'Histoire des Anglo-Saxons" de l'historien anglais Sharon H. Turner. La forme viking est attestée en 1820, dans les notes de Jamieson à "The Bruce."

The name by which the pirates were at first distinguished was Vikingr, which perhaps originally meant kings of the bays. It was in bays that they ambushed, to dart upon the passing voyager. [Turner]
Le nom par lequel les pirates étaient d'abord distingués était Vikingr, qui peut-être signifiait à l'origine rois des baies. C'est dans les baies qu'ils tendent des embuscades, pour se jeter sur le voyageur passant. [Turner]

(Sa suggestion que le second élément pourrait être lié à king a été plus tard rejetée comme incorrecte.)

Le mot est un revival des historiens ; wiking (n.) est attesté en moyen anglais seulement comme "lieu de résidence" (vers 1200). Il a été réintroduit du vieux norrois vikingr "flibustier, rover de mer, pirate, viking," qui a typiquement été expliqué comme signifiant proprement "celui qui venait des fjords," de vik "ruisseau, crique, petite baie" (cognat avec l'ancien anglais wic "baie, crique," le moyen haut allemand wich "baie ;" et comparer le second élément dans Reykjavik).

Mais l'ancien anglais wicing et l'ancien frison wizing, witsing sont presque 300 ans plus anciens que l'attestation la plus ancienne du mot vieux norrois, et sont considérés comme probablement dérivés de wic "village, camp" (de grands camps temporaires étaient une caractéristique des raids vikings), lié au latin vicus "village, habitation" (de la racine indo-européenne *weik- (1) "clan," et comparer wick (n.2)).

La connexion entre les mots norrois et vieux anglais a été beaucoup débattue. La période d'activité viking était grosso modo du 8e au 11e siècle. Dans la chronique anglo-saxonne contemporaine, les armées de pillage étaient généralement appelées þa Deniscan "les Danois," tandis que ceux qui s'installaient en Angleterre étaient identifiés par leur lieu d'établissement. Le vieux norrois viking (n.) signifiait "voyage de flibuste, piraterie ;" on "allait en viking" (fara í viking).

    Publicité

    Tendances de " Reykjavik "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Reykjavik"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Reykjavik

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "Reykjavik"
    Publicité