Publicité

Signification de advisory

consultatif; d'avis; avertissement

Étymologie et Histoire de advisory

advisory(adj.)

En 1778, le terme désigne "celui qui a le pouvoir de conseiller," dérivant de advise et -ory. Le sens nominal de "alerte météorologique" apparaît en 1936, utilisé par des agences américaines, probablement comme abréviation de advisory bulletin.

Entrées associées

À la fin du 13e siècle, avisen signifiait « voir, considérer » (un sens désormais obsolète). À la fin du 14e siècle, cela a évolué vers « donner des conseils », emprunté au vieux français aviser, qui voulait dire « délibérer, réfléchir, considérer » (13e siècle). Ce terme provient de avis, signifiant « opinion », issu de l'expression ço m'est à vis (« il me semble »), ou du latin vulgaire *mi est visum (« à mon avis »). Ce dernier s'enracine dans le latin visum, le participe passé neutre de videre, qui signifie « voir » (provenant de la racine indo-européenne *weid- « voir »). L'ajout non étymologique de -d- est apparu au 16e siècle. En lien avec cela, on trouve Advised et advising.

Dans les années 1610, le terme désignait "une personne qui donne des conseils," formé à partir du verbe advise. L'utilisation pour désigner "un organisme chargé de conseiller les étudiants" remonte à 1887. Le sens "militaire envoyé pour assister un gouvernement ou une armée dans un pays étranger" est attesté depuis 1915. Une autre forme, le terme latinisant advisor, pourrait être une formation dérivée du mot advisory.

Ce suffixe, utilisé pour former des adjectifs et des noms, signifie "relatif à, caractérisé par, ayant tendance à, lieu de." Il provient du moyen anglais -orie, lui-même issu de l'ancien français du Nord -ory, -orie (ancien français -oir, -oire), et remonte au latin -orius, -oria, -orium.

Les adjectifs latins en -orius, comme l'explique "An Etymological Dictionary of the French Language," avaient tendance à "indiquer une qualité propre à l'action réalisée par l'agent. Par exemple, oratorius dérive de orator, et laudatorius de laudator. Le neutre de ces adjectifs était souvent utilisé comme substantif, désignant généralement le lieu de résidence de l'agent ou l'instrument qu'il utilise. On trouve ainsi praetorium issu de praetor, dormitorium de dormitor, et auditorium, dolatorium.

"Ces mots plus récents, déjà courants sous l'Empire, sont devenus extrêmement nombreux par la suite, notamment dans le latin ecclésiastique et scolaire. On peut citer purgatorium, refectorium, laboratorium, observatorium, etc." [trad. G.W. Kitchin, Oxford, 1878]

    Publicité

    Tendances de " advisory "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "advisory"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of advisory

    Publicité
    Tendances
    Publicité