Publicité

Signification de almighty

tout-puissant; omnipotent

Étymologie et Histoire de almighty

almighty(adj.)

En vieil anglais, ælmihtig signifie "tout-puissant" et était également utilisé comme un surnom pour Dieu. Ce mot est un composé de æl (voir all) et mihtig (voir mighty). On le retrouve dans les langues germaniques, avec des cognats comme l'ancien saxon alomahtig, l'ancien haut allemand alamahtic, l'allemand allmächtig et l'ancien norrois almattigr. Il pourrait s'agir d'une traduction calquée du latin omnipotens (voir omnipotent), une expression germano-romaine. À l'origine, ce terme désignait uniquement les divinités, et son usage plus général ne s'est répandu qu'à la fin du 14e siècle.

The almighty dollar, that great object of universal devotion throughout our land. [Washington Irving, "The Creole Village," in The Knickerbocker, or New-York Monthly Magazine, November 1836]
L'argent tout-puissant, cet objet de dévotion universelle dans notre pays. [Washington Irving, "The Creole Village," dans The Knickerbocker, ou New-York Monthly Magazine, novembre 1836]

Lié : Almightily (tout-puissantement) ; almightiness (tout-puissance). Un texte du 15e siècle traduit omnipotencia par allmyghtyhede (tout-puissanceté).

Entrées associées

Vieil anglais eall « chaque, entier, la totalité de » (adj.), « complètement, entièrement » (adv.), du proto-germanique *alnaz (source également de l’ancien frison, de l’ancien haut allemand al; allemand all, alle; vieux norrois allr; gothique alls), sans lien certain en dehors du germanique. En tant que nom, en vieil anglais, « tout ce qui est, tout ».

Les combinaisons avec all signifiant « entièrement, sans limite » étaient courantes en vieil anglais (comme eall-halig « tout saint », eall-mihtig « tout-puissant ») et l'habitude a continué. Le moyen anglais avait al-wher « partout ; à tout moment » (début du 14e siècle) ; al-soon « dès que possible », al-what (vers 1300) « toutes sortes de choses, quoi que ce soit ».

L'utilisation de a, a' comme abréviation de all (comme dans « A Man's a Man for A' that » de Burns) est un modernisme écossais mais a une histoire en anglais jusqu'au 13e siècle.

Parmi les phrases modernes courantes avec cela, at all « de quelque manière que ce soit » date du milieu du 14e siècle, and all « et tout (autre) » date des années 1530, all but « tout sauf » date des années 1590. Le premier enregistrement de all out « à pleine puissance » date de 1880. All clear comme signal de « aucun danger » est enregistré depuis 1902. All right, indicatif d'assentiment ou d'approbation, est attesté en 1837 ; le sens « satisfaisant, acceptable » date de 1939, issu de l'idée de « bien tourner ».

All's fair in love and war date de 1826 avec cette formulation ; mais des variantes (all advantages are lawful in love and war, in love and war all stratagems are fair, etc.) se trouvent dès le 17e siècle en anglais. La phrase pourrait avoir été inspirée par Don Quixote :

...así como en la guerra es cosa lícita y acostumbrada usar de ardides y estratagemas para vencer al enemigo, así en las contiendas y competencias amorosas se tienen por buenos los embustes y marañas que se hacen para conseguir el fin que se desea, como no sean en menoscabo y deshonra de la cosa amada . [Miguel de Cervantes, Don Quixote, 1605.]
...For as in War, so in Love, Stratagems are always allow'd. [Translation by J. Philips, 1687]

"possédé ou doté de puissance ; ayant beaucoup de capacité, de force ou de pouvoir," en vieil anglais mihtig, plus tôt mæhtig, issu du proto-germanique *mahtiga- (source également du frison ancien mechtig, du saxon ancien mahtig, du néerlandais machtig, de l'allemand mächtig), dérivé de might (n.). En tant qu'adverbe, signifiant "très, excessivement, énormément," il est attesté depuis environ 1300, bien que cet usage soit désormais considéré comme familier.

Au début du 14e siècle, le terme désigne "celui qui est tout-puissant, possédant un pouvoir infini." Il provient de l'ancien français omnipotent, utilisé dès le 11e siècle pour signifier "tout-puissant, almighty," et remonte directement au latin omnipotentem (au nominatif omnipotens), qui signifie "tout-puissant, almighty." Ce mot est formé de omnis, signifiant "tout" (voir omni-), et de potens (au génitif potentis), qui veut dire "puissant" (voir potent). À l'origine, il était utilisé pour désigner Dieu ou une divinité. Le sens plus général de "possédant un pouvoir ou une autorité absolue" apparaît dans les années 1590. En lien avec ce terme, on trouve Omnipotently.

    Publicité

    Tendances de " almighty "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "almighty"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of almighty

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "almighty"
    Publicité