Publicité

Signification de antagonism

opposition; rivalité; hostilité

Étymologie et Histoire de antagonism

antagonism(n.)

"État d'être mutuellement opposé ; opposition entre deux choses ou contre quelque chose," 1797, issu du français antagonisme ou directement du grec tardif antagonisma, un nom d'action dérivé de antagonizesthai signifiant "lutter contre, s'opposer, être un rival," composé de anti "contre" (voir anti-) et agonizesthai "lutter pour un prix," lui-même tiré de agon "un concours, une lutte" (voir agony). Milton a utilisé antagony comme nom.

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, le mot désigne « la souffrance mentale », en particulier celle du Christ dans le Jardin de Gethsémani. Il provient du vieux français agonie ou agoine, qui signifiait « angoisse, terreur, agonie de la mort » (14e siècle). Ce terme est directement issu du latin tardif agonia et du grec agōnia, qui évoquait « une lutte pour la victoire » (dans des contextes comme la lutte, par exemple). De manière plus générale, il se traduisait par « exercice, gymnastique » et était également utilisé pour décrire des luttes mentales, signifiant alors « agonie, angoisse ».

Ce mot dérive de agōn, qui désignait « une assemblée, une foule de personnes réunies », surtout pour assister aux jeux. Ainsi, il en est venu à signifier « un concours » et, plus largement, « toute lutte ou épreuve ». Il provient du verbe agein, qui signifie « mettre en mouvement, déplacer » (ici, il est utilisé spécifiquement pour « rassembler, unir »). Ce verbe trouve ses racines dans le proto-indo-européen *ag-, qui signifiait « pousser, tirer ou faire avancer, mouvoir ».

Le terme a été spécifiquement associé à la lutte qui précède la mort naturelle, désignant ce qu’on appelle l’agonie mortelle, à partir des années 1540. L’évolution de ce sens pourrait être liée à l’idée que « la douleur si intense qu’elle provoque des convulsions » caractérise cette lutte. L’usage pour désigner une « souffrance corporelle extrême » apparaît vers 1600.

C'est un élément de formation de mots d'origine grecque qui signifie « contre, opposé à, en lieu de, au lieu de ». Il se raccourcit en ant- devant les voyelles et -h-. On le retrouve dans l'ancien français anti- et directement dans le latin anti-, issu du grec anti (préposition) signifiant « au-dessus, contre, en face de ; à la place de ; aussi bon que ; au prix de ; pour le bien de ; comparé à ; en opposition à ; en retour ; contre- ». Cette préposition provient de la racine indo-européenne *anti, qui signifie « contre » mais aussi « devant, avant » (provenant de la racine *ant-, qui évoque « devant, front » et dont les dérivés signifient « devant, avant »). En italien, cela a donné anti- (d'où le mot antipasto), et en français également.

Ce terme est apparenté au sanskrit anti, qui signifie « au-dessus, contre », et à l'ancien anglais and- (premier élément de answer). Très utilisé dans les compositions grecques, il a parfois évolué en anth- pour des raisons d'euphonie. On le retrouve dans certains mots du moyen anglais, mais son utilisation dans la formation des mots anglais n'est devenue courante qu'à l'époque moderne. Dans quelques mots anglais (anticipate, antique), il représente le latin ante.

Dans les composés nominaux où il signifie « opposé à, en face de » (Antichrist, anti-communist), l'accent reste sur le anti-. En revanche, dans les adjectifs où il conserve son ancien sens prépositionnel de « contre, opposé à » (anti-Christian, anti-slavery), l'accent se déplace sur l'autre élément.

    Publicité

    Tendances de " antagonism "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "antagonism"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of antagonism

    Publicité
    Tendances
    Publicité