Publicité

Signification de antiphon

réponse chantée; hymne chanté; verset chanté en réponse

Étymologie et Histoire de antiphon

antiphon(n.)

Vers 1500, le terme désignait "un verset chanté en réponse," emprunté au français antiphone signifiant "hymne," ou directement du latin médiéval antiphona. Il provient du grec antiphōna (au neutre pluriel), dérivé de antiphōnos, qui signifie "répondant, sonnant en réponse." Ce mot est composé de anti, qui veut dire "en retour" (voir anti-), et de phōnē, signifiant "voix" (issu de la racine indo-européenne *bha- (2), qui signifie "parler, raconter, dire").

Il s'agit d'un réemprunt du mot qui avait évolué en anglais pour devenir anthem (en vieil anglais, antefn, antifon), mais qui avait perdu son sens original.

Entrées associées

En moyen anglais, on trouve anteme, dérivé de l'ancien anglais ontemn, antefn, qui désigne "une composition (en prose ou en vers) chantée en alternance." Ce terme provient du latin tardif antefana, lui-même issu du grec antiphona, signifiant "réponse en vers" (voir antiphon).

Au fil du temps, le sens a évolué pour désigner "une composition (généralement tirée des Écritures) mise en musique sacrée" (fin du 14e siècle), puis "chanson de louange ou de joie" (années 1590). Il a été utilisé pour désigner l'hymne national anglais (techniquement, comme le souligne l'Oxford English Dictionary, il s'agit d'un hymne) et a ensuite été étendu à ceux d'autres nations. La graphie moderne apparaît à la fin du 16e siècle ; elle pourrait être le résultat d'une tentative erronée de revenir à un original grec, mais le -th- n'est pas étymologique.

"marqué par un chant réactif," 1719, dérivé de antiphon + -al. Lié : Antiphonally.

Publicité

Tendances de " antiphon "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "antiphon"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of antiphon

Publicité
Tendances
Publicité