Publicité

Signification de apparel

vêtements; habillement; tenue

Étymologie et Histoire de apparel

apparel(v.)

À la fin du XIIIe siècle, on trouve le terme appareillen, qui signifie « préparer, faire des préparatifs ». À la fin du XIVe siècle, il évolue pour désigner « équiper, fournir des vêtements appropriés ; habiller ou se préparer ». Ce mot provient du vieux français apareillier, signifiant « préparer, rendre quelqu'un prêt, s'habiller », utilisé dès le XIIe siècle, et se retrouve dans le français moderne sous la forme appareiller. Son origine remonte au latin vulgaire *appariculare.

Cette évolution s'explique soit par le latin apparare, qui veut dire « préparer, rendre prêt » (voir apparatus), soit par le latin vulgaire *ad-particulare, qui signifie « assembler des choses », dérivant du latin particula, qui se traduit par « petit morceau ou partie, grain, note » (voir particle (n.)). On note que les orthographes du XVe siècle étaient presque infinies [OED].

Dans les deux cas, l'idée étymologique reste la même : « rassembler des éléments similaires, ajuster, convenir ». On peut faire un parallèle avec le français habiller, qui signifie « habiller », mais qui se traduisait à l'origine par « préparer, arranger », et l'anglais dress, issu du latin directus. Ces termes étaient « spécialement appliqués aux vêtements, considérés comme la préparation nécessaire à toute action » [Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859].

On retrouve des cognats en italien avec aparecchiare, en espagnol avec aparejar, et en portugais avec aparelhar. Liés à ce champ lexical, on trouve également les termes Appareled, apparelled, appareling, et apparelling.

apparel(n.)

Vers 1300, appareil désignait "équipement de combat ou accessoires, armure, armes." Au milieu du 14e siècle, le mot évolue pour signifier "meubles, harnachements." À la fin du 14e siècle, il prend le sens de "tenue personnelle, vêtements extérieurs d'une personne, habillement." Ce terme provient du vieux français apareil, qui signifie "préparation, planification; vêtement, habits." Il est dérivé de apareillier (voir apparel (v.)). En moyen anglais, on trouvait aussi apparelment (fin du 14e siècle).

Entrées associées

"une collection d'outils, d'ustensiles, etc. adaptés comme moyen à une fin," dans les années 1620, issu du latin apparatus signifiant "outils, équipements, matériel ; préparation, un acte de préparation," un nom dérivé du participe passé de apparare qui signifie "préparer," lui-même formé de ad signifiant "à" (voir ad-) et parare qui veut dire "rendre prêt" (provenant de la racine indo-européenne *pere- (1) signifiant "produire, se procurer").

À la fin du 14e siècle, le mot désignait « un morceau ou un fragment, une petite partie ou division d'un tout, une portion minuscule de matière ». Il provient du latin particula, qui signifie « petit morceau ou partie, grain, note », et est un diminutif de pars (au génitif partis), signifiant « une partie, un morceau, une division ». Cette dernière racine vient de la racine indo-européenne *pere- (2) , qui évoque l'idée de « donner » ou « attribuer ». En grammaire, à partir des années 1530, le terme désigne « une partie du discours considérée comme de moindre importance ou jouant un rôle subalterne dans la construction d'une phrase ». Le domaine de la physique des particules, qui s'intéresse aux particules subatomiques, est attesté depuis 1969. Dans le secteur de la construction, le contreplaqué (1957) tire son nom du fait qu'il est fabriqué à partir de copeaux et de sciures de bois.

Publicité

Tendances de " apparel "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "apparel"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of apparel

Publicité
Tendances
Publicité