Publicité

Signification de authority

pouvoir; autorité; légitimité

Étymologie et Histoire de authority

authority(n.)

Vers 1200, le terme autorite, auctorite désignait un "passage ou une déclaration faisant autorité, un livre ou une citation qui tranche un débat, un extrait des Écritures." Il provient du vieux français autorité, auctorité, qui signifiait "autorité, prestige, droit, permission, dignité, gravité; les Écritures" (12e siècle; en français moderne autorité). Ce mot vient du latin auctoritatem (au nominatif auctoritas), qui se traduisait par "invention, conseil, opinion, influence, commandement," et qui dérivait de auctor, signifiant "maître, leader, auteur" (voir author (n.)).

En anglais, il était généralement écrit avec un -c- avant le 16e siècle, mais cette lettre a été abandonnée pour imiter le français, puis remplacée par un -th-, probablement sous l'influence de authentic.

Le mot est attesté vers 1300 dans le sens général de "validité légale," mais aussi comme "doctrine faisant autorité" (opposée à la raison ou à l'expérience) et "auteur dont les déclarations sont considérées comme correctes." C'est à partir du milieu du 14e siècle qu'il prend le sens de "droit de gouverner ou de commander, pouvoir d'imposer l'obéissance, pouvoir ou droit de commander ou d'agir."

En moyen anglais, il signifiait également "pouvoir dérivé d'une bonne réputation; capacité à convaincre les gens, aptitude à inspirer la confiance." On le retrouve vers 1400 dans le sens de "sanction officielle, autorisation." L'expression "personnes en autorité" apparaît dans les années 1610, et the authorities pour désigner "ceux qui sont en charge, ceux qui ont des pouvoirs de police" est attestée depuis le milieu du 19e siècle.

authority

Entrées associées

Au milieu du 14e siècle, le terme autentik, signifiant "autorisé, reconnu comme valable" (un sens aujourd'hui obsolète), provient du vieux français autentique, qui se traduisait par "authentique, canonique" (13e siècle, en français moderne authentique). Il trouve ses racines dans le latin médiéval authenticus, lui-même issu du grec authentikos, signifiant "original, véritable, principal". Ce dernier dérive de authentēs, qui désigne "une personne agissant de sa propre autorité", formé de autos ("soi-même", d'où le préfixe auto-) et de hentēs, signifiant "acteur, être" (provenant de la racine indo-européenne *sene- (2), qui évoque l'idée d'accomplir ou de réaliser quelque chose). L'idée que quelque chose soit "réel et digne de foi" s'est imposée dès le milieu du 14e siècle.

Dans l'usage moderne, authentic sous-entend que le contenu d'un objet ou d'un document est fidèle à la réalité et non inventé (d'où l'idée de "fiable, digne de confiance"). En revanche, genuine suggère que l'auteur présumé est bien le véritable créateur et que l'œuvre est présentée telle qu'elle a été laissée par lui (d'où "non altéré"). Cependant, cette distinction n'est pas toujours respectée. Comme l'a souligné un critique du 18e siècle, "la différence que les apologistes de l'époque ont tenté d'établir entre genuine et authentic ... ne s'accorde pas bien avec l'étymologie de ce dernier mot et n'est plus reconnue aujourd'hui" [OED, 2e éd. imprimée, 1989].

milieu du 14e siècle, auctor, autour, autor "père, créateur, celui qui réalise, celui qui fait ou crée" quelqu'un ou quelque chose, du vieux français auctor, autor "auteur, initiateur, créateur, instigateur" (12e siècle, français moderne auteur) et directement du latin auctor "promoteur, producteur, père, géniteur; constructeur, fondateur; écrivain de confiance, autorité; historien; interprète, acteur; personne responsable, enseignant," étymologiquement "celui qui fait croître." C'est un nom d'agent dérivé de auctus, participe passé de augere "augmenter" (de la racine PIE *aug- (1) "augmenter").

Il est attesté en anglais depuis la fin du 14e siècle comme "un écrivain, celui qui expose des déclarations écrites, compositeur original d'un écrit" (distingué d'un compiler, translator, copyist, etc.). Également depuis la fin du 14e siècle comme "source d'information ou d'opinion autoritaire," qui est maintenant archaïque mais a le sens de authority, etc. En moyen anglais, le mot était parfois confondu avec actor.

L'assimilation du latin -ct- au -t- a commencé au 1er siècle dans certaines parties de l'Italie, et autor est attesté en latin classique tardif, bien que considéré comme erroné. L'Appendix Probi, une liste de fautes d'orthographe peut-être du 3e siècle, a auctor non autor.

Le changement en -th- a commencé en anglais au début du 15e siècle et a été principalement accompli au 16e siècle. Cela a été fait sur le modèle du latin médiéval qui a supposé à tort une origine grecque pour le mot et l'a confondu avec la source non liée de authentic. Voir également th.

[W]riting means revealing oneself to excess .... This is why one can never be alone enough when one writes, why even night is not night enough. ... I have often thought that the best mode of life for me would be to sit in the innermost room of a spacious locked cellar with my writing things and a lamp. Food would be brought and always put down far away from my room, outside the cellar's outermost door. The walk to my food, in my dressing gown, through the vaulted cellars, would be my only exercise. I would then return to my table, eat slowly and with deliberation, then start writing again at once. And how I would write! From what depths I would drag it up! [Franz Kafka, "Letters to Felice," 1913]
[L]écriture signifie se révéler à l'excès .... C'est pourquoi on ne peut jamais être assez seul quand on écrit, pourquoi même la nuit n'est pas assez nuit. ... J'ai souvent pensé que le meilleur mode de vie pour moi serait de m'asseoir dans la pièce la plus intérieure d'une cave spacieuse et verrouillée avec mes affaires d'écriture et une lampe. La nourriture serait apportée et toujours placée loin de ma chambre, dehors de la porte extérieure de la cave. Le chemin vers ma nourriture, en robe de chambre, à travers les caves voûtées, serait mon seul exercice. Je retournerais alors à ma table, mangerais lentement et avec délibération, puis commencerais à écrire à nouveau immédiatement. Et comme j'écrirais! D'où je le tirerais! [Franz Kafka, "Letters to Felice," 1913]
Publicité

Tendances de " authority "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "authority"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of authority

Publicité
Tendances
Publicité