Publicité

Signification de bail

caution; libération sous caution; vider un récipient

Étymologie et Histoire de bail

bail(n.1)

"L'argent de caution, la garantie donnée pour obtenir la libération d'un prisonnier," à la fin du 15e siècle. Ce sens semble avoir évolué à partir de celui de "libération temporaire (d'une personne arrêtée) de la prison" (sous la garde d'une autre personne, qui fournit une garantie pour une comparution future au procès), attesté dès le début du 15e siècle. Cela semble avoir découlé des significations antérieures de "captivité, garde" (fin du 14e siècle) et "charge, tutelle" (début du 14e siècle).

Le mot provient de l'ancien français baillier, qui signifie "contrôler, garder, livrer" (12e siècle), lui-même dérivé du latin baiulare, signifiant "porter un fardeau," issu de baiulus, qui désigne un "porteur, un transporteur, quelqu'un qui porte des charges (contre rémunération)." Son origine est incertaine ; il pourrait s'agir d'un emprunt au germanique, apparenté à la racine du mot anglais pack, ou peut-être d'une origine celtique. De Vaan note que, dans tous les cas, "une origine indo-européenne semble peu probable."

L'expression go to (ou in) bail, signifiant "être libéré sous caution," est attestée dès le milieu du 15e siècle. À la fin du 18e siècle, dans le langage argotique criminel, to give leg bail signifiait "s'enfuir."

bail(v.1)

"dipper l'eau hors de," 1610s, dérivé de baile (n.) "petit seau en bois" (mi-14e siècle), issu du français nautique ancien baille "seau, baquet," du latin médiéval *baiula (aquae), littéralement "porteur d'eau," du latin baiulare "porter un fardeau" (voir bail (n.1)).

Le terme bail out pour "partir soudainement" (intransitif) apparaît en 1930, à l'origine chez les pilotes d'avion. Il pourrait y avoir une influence du verbe bail (v.2) "obtenir la libération de (quelqu'un) de prison." Lié : Bailed; bailing.

bail(n.2)

"pièce horizontale en bois dans un guichet de cricket," vers 1742, à l'origine "une barre transversale" de n'importe quel type (années 1570), probablement identique au français bail "pièce horizontale en bois fixée sur deux piquets," et à l'anglais bail "mur de palissade, mur extérieur d'un château" (voir bailey). Depuis 1904, désigne la barre articulée qui maintient le papier contre le plateau d'une machine à écrire.

bail(v.2)

"obtenir la libération de quelqu'un arrêté ou emprisonné" (en versant une caution), années 1580, issu de bail (n.1); généralement utilisé avec out. Lié : Bailed; bailing.

Entrées associées

Au Moyen Âge, le terme baylle désignait un "mur entourant une cour extérieure" d'un château, d'une ville fortifiée, etc. (vers 1200 en anglo-latin, à la fin du 13e siècle dans les noms de lieux). C'est une variante de bail, provenant du vieux français bail, qui signifie "pieu, palissade, support". Son origine reste incertaine, mais elle pourrait être liée au latin bacula, signifiant "bâtons", évoquant l'idée de "pieux, clôture en palissade".

Avec le temps, le mot a été étendu pour désigner la cour extérieure elle-même (début du 14e siècle). C'est ainsi qu'est né le nom de Old Bailey, siège de la Cour criminelle centrale de Londres, appelé ainsi parce qu'il se trouvait dans l'ancienne cour fortifiée de la ville. Le nom de famille Bailey provient généralement du vieux français bailli, une forme plus récente de baillif (voir bailiff). Bailey's, la liqueur irlandaise à base de whisky et de crème, a été lancée en 1974 et serait nommée d'après l'historique Bailey's Hotel à Londres.

Au début du 13e siècle, pak, pake désigne « un paquet ou une enveloppe (de tissu, de marchandises, etc.) », mais aussi « un sac ou une bourse pour transporter des objets ». Ce mot proviendrait d'un terme bas-allemand (à comparer avec le moyen néerlandais pac, pack signifiant « paquet », le moyen bas-allemand pak, et le moyen flamand pac, attestés dès la fin du 12e siècle), introduit en anglais par les marchands de laine en Flandre. Il pourrait également avoir des racines dans l'ancien norrois pakki. L'origine de tous ces mots reste incertaine. En italien, pacco est un emprunt au néerlandais, tandis que le français pacque provient probablement du flamand.

Le terme désigne surtout un paquet enveloppé et solidement attaché avec des cordes. L'utilisation pour désigner un « groupe de personnes » (généralement de peu de valeur) apparaît à la fin du 14e siècle, précédant celle qui évoque un « groupe d'animaux chasseurs agissant par instinct » (milieu du 15e siècle). Il s'étend ensuite pour désigner un « jeu complet de cartes à jouer » (années 1590), des morceaux de glace flottante (1791), des cigarettes regroupées (1865), et même des sous-marins (1943).

Le sens de « sac à dos monté sur un cadre » est attesté dès 1916. L'expression Pack of lies apparaît en 1763. L'idée de « personne de peu de valeur » (souvent associée à naughty) émerge dans les années 1520.

Publicité

Tendances de " bail "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "bail"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of bail

Publicité
Tendances
Publicité