Publicité

Signification de begird

entourer; ceindre; fortifier

Étymologie et Histoire de begird

begird(v.)

En moyen anglais, on trouve bigirden, dérivé de l'ancien anglais begyrdan, qui signifie "ceindre, habiller ; entourer, fortifier." On peut le décomposer en be- et gird (verbe). Un terme connexe est Begirt.

Entrées associées

L'ancien anglais gyrdan, qui signifie « mettre une ceinture ou une courroie autour de soi ; entourer ; lier avec un matériau flexible ; doter de caractéristiques », vient du proto-germanique *gurdjan. Ce terme est à l'origine de mots similaires dans d'autres langues germaniques, comme l'ancien norrois gyrða, l'ancien saxon gurdian, l'ancien frison gerda, le néerlandais gorden, l'ancien haut allemand gurtan et l'allemand moderne gürten. Il remonte à la racine indo-européenne *ghr-dh-, une forme suffixée de la racine *gher- (1), qui signifie « saisir, enfermer ». On trouve des mots apparentés comme Girded et girding.

Throughout its whole history the English word is chiefly employed in rhetorical language, in many instances with more or less direct allusion to biblical passages. [OED]
Tout au long de son histoire, le mot anglais est principalement utilisé dans un langage rhétorique, souvent avec une allusion plus ou moins directe à des passages bibliques. [OED]

On le retrouve dans l'expression to gird oneself, qui signifie « serrer la ceinture et rentrer les vêtements amples pour libérer le corps en vue d'une tâche ou d'un voyage ».

Le préfixe be- est un élément de formation de mots pour les verbes et les noms dérivés de verbes, avec une signification très variée : « autour de, à propos de ; complètement, entièrement ; faire, causer, sembler ; doter de ; à, sur, pour ». Il vient de l'anglais ancien be-, qui signifiait « autour de, de tous côtés » (c'est la forme accentuée de bi, qui veut dire « par » ; pour plus de détails, voir by (prép.)). Dans certaines positions accentuées et dans quelques formations plus modernes, il a conservé la forme by- (comme dans bygones, bystander). Dans bylaw, il s'agit d'un mot différent.

En anglais ancien, ce préfixe était aussi utilisé pour former des verbes transitifs et pour créer des verbes privatifs, comme dans behead. Le sens « de tous côtés, partout » a naturellement évolué vers des usages intensifs, comme dans bespatter (« éclabousser partout », donc « éclabousser beaucoup »), besprinkle, etc. Le préfixe be- peut également avoir une fonction causative ou tout autre sens selon le besoin. Il a été très productif du 16e au 17e siècle pour former des mots utiles, dont beaucoup n'ont pas survécu, comme bethwack (« battre à plat de couture », 1550s) et betongue (« attaquer par la parole, réprimander », 1630s).

    Publicité

    Tendances de " begird "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "begird"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of begird

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "begird"
    Publicité