Publicité

Signification de beside

à côté de; près de; en dehors de

Étymologie et Histoire de beside

beside(prep., adv.)

Vers 1200, issu de l'ancien anglais be sidan, qui signifie « à côté de » (utilisé uniquement sous forme de deux mots). Cela provient de be- et de sidan, qui est le datif de side (nom). À partir de 1200, le mot s'est écrit en un seul mot et a été utilisé à la fois comme adverbe et comme préposition. L'autre signification en moyen anglais, « à l'extérieur », se retrouve dans l'expression beside oneself, qui signifie « hors de soi » (fin du 15e siècle).

Entrées associées

En vieil anglais, side désignait "les flancs d'une personne, la partie longue ou l'aspect de quelque chose." Ce mot vient du proto-germanique *sīdō, qui a également donné naissance à des termes comme l'ancien saxon sida, l'ancien norrois siða (signifiant "flanc, côté de viande, côte"), le danois side, le suédois sida, le moyen néerlandais side, le néerlandais zidje, l'ancien haut allemand sita, et l'allemand moderne Seite. Ce mot provient de l'adjectif *sithas, qui signifie "long" (à l'origine de l'ancien anglais sid pour "long, large, spacieux" et de l'ancien norrois siðr pour "long, tombant"). On le rattache à la racine indo-européenne *se-, qui évoque l'idée de "long" ou "tard" (comme dans soiree).

Le sens de "partie longue de quelque chose" se retrouve dans des mots comme hillside. Il était aussi utilisé au 16e et 17e siècle dans l'expression side-coat, qui désignait un "manteau long." À partir du 14e siècle, il a pris le sens de "moitié latérale du corps d'un animal abattu." Dans le contexte du bacon, il indique la position par rapport aux côtes. L'idée de "région, district" apparaît vers 1400, comme dans South Side ou countryside.

Le sens figuré de "position ou attitude d'une personne ou d'un groupe par rapport à une autre" (comme dans choose sides ou side of the story) est attesté dès le milieu du 13e siècle. L'idée de "un aspect" d'une chose immatérielle (par exemple, the bright side) apparaît au milieu du 15e siècle.

Le sens de "l'une des parties dans une transaction" émerge à la fin du 14e siècle. Celui de "l'une des équipes dans un concours ou un jeu" date des années 1690. L'expression "musique d'un côté d'un disque phonographique" est attestée en 1936. En tant qu'abréviation de side-dish, elle apparaît en 1848.

La phrase side by side, qui signifie "proche l'un de l'autre, côte à côte," est documentée vers 1200. L'expression familière on the side, signifiant "en plus," surtout dans le sens "non reconnu," avec des connotations d'"illicite" ou de "louche," émerge en 1893.

Attesté vers 1200, courant après 1400, issu de beside (voir cette entrée) + le génitif adverbial -s. Autrefois, il partageait tous les sens de beside, mais il est désormais principalement limité au sens adverbial « en plus de, sinon ». La forme abrégée colloquiale 'sides est attestée dès les années 1570.

Publicité

Tendances de " beside "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "beside"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of beside

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "beside"
Publicité