Publicité

Signification de countryside

campagne; milieu rural; région naturelle

Étymologie et Histoire de countryside

countryside(n.)

"section d'un pays, morceau de terre," milieu du 15e siècle, peut-être au sens littéral de "un côté d'un pays," dérivé de country + side (n.) dans le sens de "une région, un district." D'où l'idée de "tout terrain ayant une unité naturelle" (1727).

Entrées associées

Au milieu du XIIIe siècle, le mot désigne d'abord « la terre natale » ; vers 1300, il prend le sens plus large de « toute zone géographique », parfois avec une connotation d'organisation politique. Il provient du vieux français contree, cuntrede, signifiant « région, district, pays », lui-même issu du latin vulgaire *(terra) contrata, qui se traduit par « terre opposée » ou « terre s'étendant devant soi ». En latin médiéval, il évoque « pays, région », dérivant du latin classique contra, qui signifie « opposé, contre » (voir contra-). Le mot d'origine est land.

À partir de 1300, il désigne aussi « la zone entourant une ville fortifiée » ou « la campagne environnante ». Au début du XVIe siècle, il est principalement associé aux zones rurales, en opposition aux villes. L'acception « habitants d'un pays, peuple » apparaît également vers 1300.

INTERVIEWER [Steve Rossi]: "Would you say you're the best fighter in the country?
PUNCH-DRUNK BOXER [Marty Allen]: "Yeah, but in the city they murder me." 
INTERVIEWER [Steve Rossi] : « Diriez-vous que vous êtes le meilleur combattant du pays ? »
PUNCH-DRUNK BOXER [Marty Allen] : « Oui, mais en ville, ils me tuent. » 

L'expression Country air, signifiant « air frais », apparaît dans les années 1630. La première mention de country-and-western en tant que style musical date de 1942, en anglais américain. Country music est attesté en 1968. Le terme Country club, désignant un « club récréatif et social, généralement exclusif, situé à la campagne ou à proximité », émerge en 1886. L'expression Country mile, signifiant « une longue distance », est utilisée à partir de 1915, également en anglais américain. Country-mouse apparaît dans les années 1580 ; la fable des souris cousines remonte à Ésope. Enfin, Country road, désignant une « route traversant les régions rurales », est attesté en 1873.

En vieil anglais, side désignait "les flancs d'une personne, la partie longue ou l'aspect de quelque chose." Ce mot vient du proto-germanique *sīdō, qui a également donné naissance à des termes comme l'ancien saxon sida, l'ancien norrois siða (signifiant "flanc, côté de viande, côte"), le danois side, le suédois sida, le moyen néerlandais side, le néerlandais zidje, l'ancien haut allemand sita, et l'allemand moderne Seite. Ce mot provient de l'adjectif *sithas, qui signifie "long" (à l'origine de l'ancien anglais sid pour "long, large, spacieux" et de l'ancien norrois siðr pour "long, tombant"). On le rattache à la racine indo-européenne *se-, qui évoque l'idée de "long" ou "tard" (comme dans soiree).

Le sens de "partie longue de quelque chose" se retrouve dans des mots comme hillside. Il était aussi utilisé au 16e et 17e siècle dans l'expression side-coat, qui désignait un "manteau long." À partir du 14e siècle, il a pris le sens de "moitié latérale du corps d'un animal abattu." Dans le contexte du bacon, il indique la position par rapport aux côtes. L'idée de "région, district" apparaît vers 1400, comme dans South Side ou countryside.

Le sens figuré de "position ou attitude d'une personne ou d'un groupe par rapport à une autre" (comme dans choose sides ou side of the story) est attesté dès le milieu du 13e siècle. L'idée de "un aspect" d'une chose immatérielle (par exemple, the bright side) apparaît au milieu du 15e siècle.

Le sens de "l'une des parties dans une transaction" émerge à la fin du 14e siècle. Celui de "l'une des équipes dans un concours ou un jeu" date des années 1690. L'expression "musique d'un côté d'un disque phonographique" est attestée en 1936. En tant qu'abréviation de side-dish, elle apparaît en 1848.

La phrase side by side, qui signifie "proche l'un de l'autre, côte à côte," est documentée vers 1200. L'expression familière on the side, signifiant "en plus," surtout dans le sens "non reconnu," avec des connotations d'"illicite" ou de "louche," émerge en 1893.

    Publicité

    Tendances de " countryside "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "countryside"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of countryside

    Publicité
    Tendances
    Publicité