Publicité

Signification de birthstone

gemme associée au mois de naissance; pierre précieuse symbolique

Étymologie et Histoire de birthstone

birthstone(n.)

"pierre précieuse couramment associée au mois de naissance d'une personne," 1874, dérivé de birth (n.) + stone (n.).

Entrées associées

Vers 1200, le mot désigne le "fait de naître". Au milieu du XIIIe siècle, il évoque l'"acte d'accoucher, la mise au monde par la mère, l'accouchement", et parfois en moyen anglais, il peut aussi signifier "conception". Il désigne également "ce qui naît, la descendance, l'enfant". Son origine est scandinave, probablement du vieux norrois *byrðr, qui a remplacé le vieil anglais gebyrd, signifiant "naissance, descendance, race ; progéniture ; nature ; destin". Ce dernier vient du proto-germanique *gaburthis, dont dérivent le frison ancien berd, le bas-saxon giburd, le néerlandais geboorte, le haut allemand ancien giburt, l'allemand geburt et le gothique gabaurþs. À la racine, on trouve le proto-indo-européen *bhrto, participe passé de *bher- (1), qui signifie "porter ; donner la vie" (à comparer avec bear (v.)).

Le suffixe germanique -th indique un "processus" (comme dans bath, death). L'idée de "condition dans laquelle une personne naît, lignée, descendance" apparaît vers 1200 (présente également dans le mot vieil anglais). Pour les choses inanimées, le sens de "tout ce qui existe" émerge dans les années 1610. Birth control apparaît en 1914, tandis que birth certificate date de 1842.

Le mot désigne un "discrete piece of rock", en particulier un petit morceau, et provient de l'anglais ancien stan, utilisé pour désigner des roches communes, des pierres précieuses, des concrétions corporelles, ou des pierres commémoratives. Il dérive du proto-germanique *stainaz, qui est également à l'origine des mots en vieux norrois steinn, danois steen, vieux saxon sten, vieux frison sten, néerlandais steen, vieux haut allemand stein, allemand Stein, et gothique stains.

On pense que ce mot provient du proto-indo-européen *stoi-no-, une forme suffixée de la racine *stai-, qui signifie à la fois "pierre" et "épaissir, durcir". On la retrouve aussi en sanskrit avec styayate ("caillé, devenu dur"), en avestique avec stay- ("tas"), en grec ancien avec stear ("graisse, suif") et stia, stion ("caillou"), ainsi qu'en vieux slavon liturgique stena et en russe stiena ("mur").

À partir de la fin du XIIe siècle, le mot a évolué pour désigner la "substance of which stones consist", c'est-à-dire la matière dont sont faits les pierres, et a pris le sens de "rock, stone as a medium". L'utilisation pour désigner un "testicule" est attestée dans l'anglais ancien tardif. L'unité de mesure britannique de poids, généralement équivalente à 14 livres, apparaît à la fin du XIVe siècle, à l'origine pour désigner une pierre spécifique.

Stone-fruit, qui signifie "drupe, fruit avec un noyau ou une amande dure au centre", date des années 1520. L'expression Stone's throw, signifiant "courte distance", est attestée dès les années 1580. L'expression stone's cast dans le même sens apparaît à la fin du XIIIe siècle et peut également signifier "court laps de temps". Le terme Stone age, désignant la "période de développement culturel humain caractérisée par des outils ou des armes en pierre", est documenté en 1864. Le sens adjectival étendu de "démodé, peu sophistiqué" émerge en 1927.

L'expression kill two birds with one stone, qui signifie "atteindre deux objectifs par un seul acte", est attestée dans les années 1650. L'expression leave no stone unturned, signifiant "utiliser tous les moyens possibles", date des années 1540. Avoir un heart of stone au sens figuré apparaît à la fin du XIVe siècle.

    Publicité

    Tendances de " birthstone "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "birthstone"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of birthstone

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "birthstone"
    Publicité